/[public]/getopt/trunk/po/uk.po
ViewVC logotype

Contents of /getopt/trunk/po/uk.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 326 - (show annotations)
Sun Aug 12 09:07:18 2012 UTC (12 years, 3 months ago) by frodo
File size: 4621 byte(s)
(Frodo) Sync all gettext translation files from util-linux 2.21

1 # Ukrainian translation to util-linux.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc
3 # This file is put in the public domain.
4 #
5 # Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2004-2006.
6 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: util-linux 2.21-rc2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-02-08 18:57+0200\n"
13 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: uk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
21 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
23 #: getopt.c:226
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "Виконайте команду «%s --help», щоб дізнатися більше.\n"
27
28 #: getopt.c:295
29 msgid "empty long option after -l or --long argument"
30 msgstr "порожній довий параметр після аргументу -l або --long"
31
32 #: getopt.c:316
33 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
34 msgstr "невідома оболонка після аргументу -s або --shell"
35
36 #: getopt.c:321
37 msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
38 msgstr "Використання: getopt специф_арг параметри\n"
39
40 #: getopt.c:322
41 msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
42 msgstr " getopt [аргументи] [--] специф_арг параметри\n"
43
44 #: getopt.c:323
45 #, fuzzy
46 msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
47 msgstr " getopt [аргументи] [--] специф_арг параметри\n"
48
49 #: getopt.c:324
50 msgid " parameters\n"
51 msgstr " параметри\n"
52
53 #: getopt.c:325
54 #, fuzzy
55 msgid ""
56 "\n"
57 "Options:\n"
58 msgstr ""
59 "\n"
60 "Параметри:\n"
61
62 #: getopt.c:326
63 #, fuzzy
64 msgid ""
65 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
66 msgstr ""
67 " -a, --alternative Довгі аргументи можуть починались з одного -\n"
68
69 #: getopt.c:327
70 #, fuzzy
71 msgid " -h, --help This small usage guide\n"
72 msgstr " -h, --help Вивести цю довідку\n"
73
74 #: getopt.c:328
75 #, fuzzy
76 msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
77 msgstr " -l, --longoptions=довгі_арг Специфікація довгих аргументів\n"
78
79 #: getopt.c:329
80 #, fuzzy
81 msgid ""
82 " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
83 msgstr ""
84 " -n, --name=назва_програми Помилки виводити від імені цієї програми\n"
85
86 #: getopt.c:330
87 #, fuzzy
88 msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
89 msgstr " -o, --options=специф_арг Специфікація коротких аргументів\n"
90
91 #: getopt.c:331
92 #, fuzzy
93 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
94 msgstr ""
95 " -q, --quiet Вимкнути повідомлення про помилки від getopt"
96 "(3)\n"
97
98 #: getopt.c:332
99 #, fuzzy
100 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
101 msgstr " -Q, --quiet-output Без звичайного виводу\n"
102
103 #: getopt.c:333
104 #, fuzzy
105 msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
106 msgstr ""
107 " -s, --shell=оболонка Встановити стиль цитування як у оболонці\n"
108
109 #: getopt.c:334
110 #, fuzzy
111 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
112 msgstr " -T, --test Перевірити версію getopt(1)\n"
113
114 #: getopt.c:335
115 #, fuzzy
116 msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
117 msgstr " -u, --unqote Не цитувати вивід\n"
118
119 #: getopt.c:336
120 #, fuzzy
121 msgid " -V, --version Output version information\n"
122 msgstr " -V, --version Вивести інформацію про версію\n"
123
124 #: getopt.c:384 getopt.c:444
125 msgid "missing optstring argument"
126 msgstr "відсутній аргумент специф_арг"
127
128 #: getopt.c:433
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "%s (enhanced) %s\n"
131 msgstr "getopt (розширена) 1.1.4\n"
132
133 #: getopt.c:439
134 msgid "internal error, contact the author."
135 msgstr "внутрішня помилка, зв'яжіться з автором."

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26