/[public]/getopt/trunk/po/tr.po
ViewVC logotype

Contents of /getopt/trunk/po/tr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 326 - (show annotations)
Sun Aug 12 09:07:18 2012 UTC (12 years, 3 months ago) by frodo
File size: 4202 byte(s)
(Frodo) Sync all gettext translation files from util-linux 2.21

1 # Turkish translations for util-linux messages.
2 # Copyright © 2004 Nilgün Belma Bugüner.
3 #
4 # Permission is granted to freely copy and distribute
5 # this file and modified versions, provided that this
6 # header is not removed and modified versions are marked
7 # as such. No warranty.
8 # Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2001, ..., 2006.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n"
16 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
17 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
18 "Language: tr\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: getopt.c:226
26 #, fuzzy, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n"
29
30 #: getopt.c:295
31 msgid "empty long option after -l or --long argument"
32 msgstr "-l ya da --long için argüman olarak uzun seçenek verilmemiş"
33
34 #: getopt.c:316
35 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
36 msgstr "-s ya da --shell seçenekleri ile belirtilen kabuk bilinmiyor"
37
38 #: getopt.c:321
39 msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
40 msgstr "Kullanımı: getopt seçenek-dizgesi parametreler\n"
41
42 #: getopt.c:322
43 msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
44 msgstr " getopt [seçenekler] [--] seçenek-dizgesi parametreler\n"
45
46 #: getopt.c:323
47 #, fuzzy
48 msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
49 msgstr " getopt [seçenekler] [--] seçenek-dizgesi parametreler\n"
50
51 #: getopt.c:324
52 msgid " parameters\n"
53 msgstr " parametreler\n"
54
55 #: getopt.c:325
56 #, fuzzy
57 msgid ""
58 "\n"
59 "Options:\n"
60 msgstr ""
61 "\n"
62 "%d disk bölümü:\n"
63
64 #: getopt.c:326
65 #, fuzzy
66 msgid ""
67 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
68 msgstr ""
69 " -a, --alternative tek - ile başlayan uzun seçeneklere izin\n"
70 " verilir\n"
71
72 #: getopt.c:327
73 #, fuzzy
74 msgid " -h, --help This small usage guide\n"
75 msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
76
77 #: getopt.c:328
78 #, fuzzy
79 msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
80 msgstr " -l, --longoptions=uzunSeçnk tanınacak uzun seçenek belirtilir\n"
81
82 #: getopt.c:329
83 #, fuzzy
84 msgid ""
85 " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
86 msgstr " -n, --name=uygismi Hatalar bu isim altında raporlanır\n"
87
88 #: getopt.c:330
89 #, fuzzy
90 msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
91 msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
92
93 #: getopt.c:331
94 #, fuzzy
95 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
96 msgstr ""
97 " -q, --quiet getopt(3)'un ürettiği hatalar gösterilmez\n"
98
99 #: getopt.c:332
100 #, fuzzy
101 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
102 msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
103
104 #: getopt.c:333
105 #, fuzzy
106 msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
107 msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
108
109 #: getopt.c:334
110 #, fuzzy
111 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
112 msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n"
113
114 #: getopt.c:335
115 #, fuzzy
116 msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
117 msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
118
119 #: getopt.c:336
120 #, fuzzy
121 msgid " -V, --version Output version information\n"
122 msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
123
124 #: getopt.c:384 getopt.c:444
125 msgid "missing optstring argument"
126 msgstr "seçenek-dizgesi verilmemiş"
127
128 #: getopt.c:433
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "%s (enhanced) %s\n"
131 msgstr "getopt (gelişmiş) 1.1.4\n"
132
133 #: getopt.c:439
134 msgid "internal error, contact the author."
135 msgstr "iç hata, yazara bildirin."

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26