/[public]/getopt/trunk/po/sv.po
ViewVC logotype

Annotation of /getopt/trunk/po/sv.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 326 - (hide annotations)
Sun Aug 12 09:07:18 2012 UTC (12 years, 3 months ago) by frodo
File size: 4011 byte(s)
(Frodo) Sync all gettext translation files from util-linux 2.21

1 frodo 326 # Swedish messages for util-linux.
2     # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3     # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003, 2004.
4     # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
5     #
6     # Permission is granted to freely copy and distribute
7     # this file and modified versions, provided that this
8     # header is not removed and modified versions are marked
9     # as such.
10     #
11     msgid ""
12     msgstr ""
13     "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
14     "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15     "POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n"
16     "PO-Revision-Date: 2007-11-14 09:20+0100\n"
17     "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
18     "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
19     "Language: sv\n"
20     "MIME-Version: 1.0\n"
21     "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
22     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23    
24     #: getopt.c:226
25     #, fuzzy, c-format
26     msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27     msgstr ""
28     "%s: %s\n"
29     "Prova med \"%s --help\" för mer information.\n"
30    
31     #: getopt.c:295
32     msgid "empty long option after -l or --long argument"
33     msgstr "tom lång flagga efter argumenten -l eller --long"
34    
35     #: getopt.c:316
36     msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
37     msgstr "okänt skal efter argumenten -s eller --shell"
38    
39     #: getopt.c:321
40     msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
41     msgstr "Användning: getopt flaggsträng parametrar\n"
42    
43     #: getopt.c:322
44     msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
45     msgstr " getopt [flaggor] [--] flaggsträng parametrar\n"
46    
47     #: getopt.c:323
48     #, fuzzy
49     msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
50     msgstr " getopt [flaggor] [--] flaggsträng parametrar\n"
51    
52     #: getopt.c:324
53     msgid " parameters\n"
54     msgstr " parametrar\n"
55    
56     #: getopt.c:325
57     #, fuzzy
58     msgid ""
59     "\n"
60     "Options:\n"
61     msgstr ""
62     "\n"
63     "%d partitioner:\n"
64    
65     #: getopt.c:326
66     #, fuzzy
67     msgid ""
68     " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
69     msgstr ""
70     " -a, --alternative Tillåt långa flaggor som börjar med ensamt -\n"
71    
72     #: getopt.c:327
73     #, fuzzy
74     msgid " -h, --help This small usage guide\n"
75     msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n"
76    
77     #: getopt.c:328
78     #, fuzzy
79     msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
80     msgstr " -l, --longoptions=långflg Långa flaggor att känna igen\n"
81    
82     #: getopt.c:329
83     #, fuzzy
84     msgid ""
85     " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
86     msgstr " -n, --name=programnamn Det namn under vilket fel rapporteras\n"
87    
88     #: getopt.c:330
89     #, fuzzy
90     msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
91     msgstr " -o, --options=flaggsträng Korta flaggor att känna igen\n"
92    
93     #: getopt.c:331
94     #, fuzzy
95     msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
96     msgstr " -q, --quiet Stäng av felrapportering av getopt(3)\n"
97    
98     #: getopt.c:332
99     #, fuzzy
100     msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
101     msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n"
102    
103     #: getopt.c:333
104     #, fuzzy
105     msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
106     msgstr ""
107     " -s, --shell=skal Ställ in konventioner för skalcitering\n"
108    
109     #: getopt.c:334
110     #, fuzzy
111     msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
112     msgstr " -T, --test Undersök getopt(1)-version\n"
113    
114     #: getopt.c:335
115     #, fuzzy
116     msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
117     msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
118    
119     #: getopt.c:336
120     #, fuzzy
121     msgid " -V, --version Output version information\n"
122     msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
123    
124     #: getopt.c:384 getopt.c:444
125     msgid "missing optstring argument"
126     msgstr "flaggsträngsargument saknas"
127    
128     #: getopt.c:433
129     #, fuzzy, c-format
130     msgid "%s (enhanced) %s\n"
131     msgstr "getopt (utökad) 1.1.4\n"
132    
133     #: getopt.c:439
134     msgid "internal error, contact the author."
135     msgstr "internt fel, kontakta författaren."

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26