/[public]/getopt/trunk/po/ru.po
ViewVC logotype

Annotation of /getopt/trunk/po/ru.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 366 - (hide annotations)
Sat Nov 22 12:16:19 2014 UTC (10 years ago) by frodo
File size: 4899 byte(s)
(Frodo) Synchronize po files with util-linux

1 frodo 326 # Translation of util-linux-2.13-pre7.po to Russian
2     # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation Inc.
3     # This file is put in the public domain.
4     #
5     # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2004, 2005, 2006.
6     msgid ""
7     msgstr ""
8     "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
9     "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 frodo 366 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n"
11 frodo 326 "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:42+0200\n"
12     "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
13     "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14     "Language: ru\n"
15     "MIME-Version: 1.0\n"
16     "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
17     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18     "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
19     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20    
21 frodo 366 #: getopt.c:228
22 frodo 326 #, fuzzy, c-format
23     msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
24     msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `getopt --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
25    
26 frodo 366 #: getopt.c:297
27 frodo 326 msgid "empty long option after -l or --long argument"
28     msgstr "ÐÕÓÔÁÑ ÏÐÃÉÑ long ÐÏÓÌÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ -l ÉÌÉ --long"
29    
30 frodo 366 #: getopt.c:318
31 frodo 326 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
32     msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÛÅÌÌ ÐÏÓÌÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ -s ÉÌÉ --shell"
33    
34     #: getopt.c:325
35 frodo 366 #, fuzzy, c-format
36 frodo 326 msgid ""
37 frodo 366 " %1$s optstring parameters\n"
38     " %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
39     " %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
40     msgstr " getopt [ÏÐÃÉÉ] -o|--options ÓÔÒÏËÁ_ÏÐÃÉÊ [ÏÐÃÉÉ] [--]\n"
41 frodo 326
42 frodo 366 #: getopt.c:331
43 frodo 326 #, fuzzy
44     msgid ""
45     " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
46     msgstr ""
47     " -a, --alternative òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÄÌÉÎÎÙÈ ÏÐÃÉÊ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÈÓÑ Ó "
48     "ÏÄÎÏÇÏ -\n"
49    
50 frodo 366 #: getopt.c:332
51 frodo 326 #, fuzzy
52     msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
53     msgstr " -l, --longoptions=longopts äÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ\n"
54    
55 frodo 366 #: getopt.c:333
56 frodo 326 #, fuzzy
57     msgid ""
58     " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
59     msgstr ""
60     " -n, --name=ÉÍÑ_ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ éÍÑ, ÏÔ ËÏÔÏÒÏÇÏ ×ÅÄÅÔÓÑ ÏÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n"
61    
62 frodo 366 #: getopt.c:334
63 frodo 326 #, fuzzy
64     msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
65     msgstr " -o, --options=ÓÔÒÏËÁ_ÏÐÃÉÊ ëÏÒÏÔËÉÅ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ\n"
66    
67 frodo 366 #: getopt.c:335
68 frodo 326 #, fuzzy
69     msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
70     msgstr ""
71     " -q, --quiet ïÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÏÔÞÅÔÁ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ getopt(3)\n"
72    
73 frodo 366 #: getopt.c:336
74 frodo 326 #, fuzzy
75     msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
76     msgstr " -Q, --quiet-output âÅÚ ÏÂÙÞÎÙÈ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
77    
78 frodo 366 #: getopt.c:337
79 frodo 326 #, fuzzy
80     msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
81     msgstr ""
82     " -s, --shell=ÛÅÌÌ õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÕÓÌÏ×ÉÊ ÚÁËÌ. × ËÁ×ÙÞËÉ ÄÌÑ ÛÅÌÌÁ\n"
83    
84 frodo 366 #: getopt.c:338
85 frodo 326 #, fuzzy
86     msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
87     msgstr " -T, --test ðÒÏ×ÅÒËÁ ×ÅÒÓÉÉ getopt(1)\n"
88    
89 frodo 366 #: getopt.c:339
90 frodo 326 #, fuzzy
91 frodo 366 msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
92 frodo 326 msgstr ""
93     " -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
94    
95 frodo 366 #: getopt.c:390 getopt.c:449
96     msgid "missing optstring argument"
97     msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÓÔÒÏËÉ ÏÐÃÉÊ"
98    
99     #: getopt.c:444
100     msgid "internal error, contact the author."
101     msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ, Ó×ÑÖÉÔÅÓØ Ó Á×ÔÏÒÏÍ."
102    
103     #: util-linux-compat.h:11
104 frodo 326 #, fuzzy
105 frodo 366 msgid ""
106     "\n"
107     "Usage:\n"
108     msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
109    
110     #: util-linux-compat.h:12
111     #, fuzzy
112     msgid ""
113     "\n"
114     "Options:\n"
115     msgstr ""
116     "\n"
117     "%d ÒÁÚÄÅÌÙ:\n"
118    
119     #: util-linux-compat.h:13
120     msgid "\n"
121     msgstr ""
122    
123     #: util-linux-compat.h:14
124     msgid " -h, --help display this help and exit\n"
125     msgstr ""
126    
127     #: util-linux-compat.h:15
128     #, fuzzy
129     msgid " -V, --version output version information and exit\n"
130 frodo 326 msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
131    
132 frodo 366 #: util-linux-compat.h:16
133     #, fuzzy, c-format
134     msgid ""
135     "\n"
136     "For more details see %s.\n"
137     msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ finger ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
138 frodo 326
139 frodo 366 #: util-linux-compat.h:18
140     #, c-format
141 frodo 326 msgid "%s (enhanced) %s\n"
142 frodo 366 msgstr ""
143 frodo 326
144 frodo 366 #: gnu/getopt.c:678
145     #, c-format
146     msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
147     msgstr ""
148    
149     #: gnu/getopt.c:702
150     #, c-format
151     msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
152     msgstr ""
153    
154     #: gnu/getopt.c:707
155     #, c-format
156     msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
157     msgstr ""
158    
159     #: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897
160     #, c-format
161     msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
162     msgstr ""
163    
164     #: gnu/getopt.c:753
165     #, c-format
166     msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
167     msgstr ""
168    
169     #: gnu/getopt.c:757
170     #, c-format
171     msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
172     msgstr ""
173    
174     #: gnu/getopt.c:783
175     #, c-format
176     msgid "%s: illegal option -- %c\n"
177     msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -- %c\n"
178    
179     #: gnu/getopt.c:786
180     #, c-format
181     msgid "%s: invalid option -- %c\n"
182     msgstr ""
183    
184     #: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946
185     #, c-format
186     msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
187     msgstr ""
188    
189     #: gnu/getopt.c:863
190     #, c-format
191     msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
192     msgstr ""
193    
194     #: gnu/getopt.c:881
195     #, c-format
196     msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
197     msgstr ""

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26