/[public]/getopt/trunk/po/ru.po
ViewVC logotype

Annotation of /getopt/trunk/po/ru.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 326 - (hide annotations)
Sun Aug 12 09:07:18 2012 UTC (12 years, 3 months ago) by frodo
File size: 3956 byte(s)
(Frodo) Sync all gettext translation files from util-linux 2.21

1 frodo 326 # Translation of util-linux-2.13-pre7.po to Russian
2     # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation Inc.
3     # This file is put in the public domain.
4     #
5     # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2004, 2005, 2006.
6     msgid ""
7     msgstr ""
8     "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
9     "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10     "POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n"
11     "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:42+0200\n"
12     "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
13     "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14     "Language: ru\n"
15     "MIME-Version: 1.0\n"
16     "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
17     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18     "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
19     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20    
21     #: getopt.c:226
22     #, fuzzy, c-format
23     msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
24     msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `getopt --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
25    
26     #: getopt.c:295
27     msgid "empty long option after -l or --long argument"
28     msgstr "ÐÕÓÔÁÑ ÏÐÃÉÑ long ÐÏÓÌÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ -l ÉÌÉ --long"
29    
30     #: getopt.c:316
31     msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
32     msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÛÅÌÌ ÐÏÓÌÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ -s ÉÌÉ --shell"
33    
34     #: getopt.c:321
35     msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
36     msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: getopt ÓÔÒÏËÁ_ÏÐÃÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ\n"
37    
38     #: getopt.c:322
39     msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
40     msgstr " getopt [ÏÐÃÉÉ] [--] ÓÔÒÏËÁ_ÏÐÃÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ\n"
41    
42     #: getopt.c:323
43     #, fuzzy
44     msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
45     msgstr " getopt [ÏÐÃÉÉ] [--] ÓÔÒÏËÁ_ÏÐÃÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ\n"
46    
47     #: getopt.c:324
48     msgid " parameters\n"
49     msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ\n"
50    
51     #: getopt.c:325
52     #, fuzzy
53     msgid ""
54     "\n"
55     "Options:\n"
56     msgstr ""
57     "\n"
58     "%d ÒÁÚÄÅÌÙ:\n"
59    
60     #: getopt.c:326
61     #, fuzzy
62     msgid ""
63     " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
64     msgstr ""
65     " -a, --alternative òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÄÌÉÎÎÙÈ ÏÐÃÉÊ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÉÈÓÑ Ó "
66     "ÏÄÎÏÇÏ -\n"
67    
68     #: getopt.c:327
69     #, fuzzy
70     msgid " -h, --help This small usage guide\n"
71     msgstr ""
72     " -h, --help üÔÏ ÎÅÂÏÌØÛÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ\n"
73    
74     #: getopt.c:328
75     #, fuzzy
76     msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
77     msgstr " -l, --longoptions=longopts äÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ\n"
78    
79     #: getopt.c:329
80     #, fuzzy
81     msgid ""
82     " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
83     msgstr ""
84     " -n, --name=ÉÍÑ_ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ éÍÑ, ÏÔ ËÏÔÏÒÏÇÏ ×ÅÄÅÔÓÑ ÏÔÞÅÔ Ï ÏÛÉÂËÁÈ\n"
85    
86     #: getopt.c:330
87     #, fuzzy
88     msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
89     msgstr " -o, --options=ÓÔÒÏËÁ_ÏÐÃÉÊ ëÏÒÏÔËÉÅ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ\n"
90    
91     #: getopt.c:331
92     #, fuzzy
93     msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
94     msgstr ""
95     " -q, --quiet ïÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÏÔÞÅÔÁ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ getopt(3)\n"
96    
97     #: getopt.c:332
98     #, fuzzy
99     msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
100     msgstr " -Q, --quiet-output âÅÚ ÏÂÙÞÎÙÈ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
101    
102     #: getopt.c:333
103     #, fuzzy
104     msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
105     msgstr ""
106     " -s, --shell=ÛÅÌÌ õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÕÓÌÏ×ÉÊ ÚÁËÌ. × ËÁ×ÙÞËÉ ÄÌÑ ÛÅÌÌÁ\n"
107    
108     #: getopt.c:334
109     #, fuzzy
110     msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
111     msgstr " -T, --test ðÒÏ×ÅÒËÁ ×ÅÒÓÉÉ getopt(1)\n"
112    
113     #: getopt.c:335
114     #, fuzzy
115     msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
116     msgstr ""
117     " -u, --unqote îÅ ÚÁËÌÀÞÁÔØ × ËÁ×ÙÞËÉ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
118    
119     #: getopt.c:336
120     #, fuzzy
121     msgid " -V, --version Output version information\n"
122     msgstr " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
123    
124     #: getopt.c:384 getopt.c:444
125     msgid "missing optstring argument"
126     msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÓÔÒÏËÉ ÏÐÃÉÊ"
127    
128     #: getopt.c:433
129     #, fuzzy, c-format
130     msgid "%s (enhanced) %s\n"
131     msgstr "getopt (ÕÓÏ×ÅÒÛÅÎÓÔ×Ï×ÁÎÎÙÊ) 1.1.4\n"
132    
133     #: getopt.c:439
134     msgid "internal error, contact the author."
135     msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ, Ó×ÑÖÉÔÅÓØ Ó Á×ÔÏÒÏÍ."

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26