1 | # nl.po - onvolledig testfragment voor util-linux |
1 | # Dutch translations for the 'util-linux' Linux Utilities. |
2 | # aeb@cwi.nl |
2 | # This file is distributed under the same license as the util-linux package. |
3 | # |
3 | # |
4 | # This is placed in the public domain |
4 | # Permission is granted to freely copy and distribute this file |
|
|
5 | # and modified versions, provided that this header is not removed |
|
|
6 | # and modified versions are marked as such. |
5 | # |
7 | # |
6 | #: getopt.c:203 getopt.c:211 getopt.c:375 |
8 | # "Ik wil dit niet." |
|
|
9 | # |
|
|
10 | # block -> blok |
|
|
11 | # sector -> sector |
|
|
12 | # cylinder -> cilinder |
|
|
13 | # volume -> volumen |
|
|
14 | # (inode blijft onvertaald) |
|
|
15 | # |
|
|
16 | # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. |
|
|
17 | # Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005. |
|
|
18 | # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2002, 2003. |
7 | msgid "" |
19 | msgid "" |
8 | msgstr "" |
20 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: getopt 1.1.0\n" |
21 | "Project-Id-Version: util-linux-2.21-rc2\n" |
|
|
22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2000-07-02 00:38+0200\n" |
23 | "POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 1999-02-25 20:46+0100\n" |
24 | "PO-Revision-Date: 2012-02-19 20:29+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Andries Brouwer <aeb@cwi.nl>\n" |
25 | "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" |
|
|
26 | "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" |
|
|
27 | "Language: nl\n" |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
28 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
29 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 | "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" |
30 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
31 | "X-Generator: Lokalize 1.0\n" |
|
|
32 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
16 | |
33 | |
17 | #: getopt.c:89 getopt.c:99 |
34 | #: getopt.c:226 |
18 | #, c-format |
35 | #, c-format |
19 | msgid "%s: Out of memory!\n" |
36 | msgid "Try `%s --help' for more information.\n" |
20 | msgstr "%s: Geheugen is vol!\n" |
37 | msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n" |
21 | |
38 | |
22 | #: getopt.c:89 |
|
|
23 | msgid "getopt" |
|
|
24 | msgstr "" |
|
|
25 | |
|
|
26 | #: getopt.c:99 |
|
|
27 | msgid "geopt" |
|
|
28 | msgstr "" |
|
|
29 | |
|
|
30 | #: getopt.c:200 |
|
|
31 | #, c-format |
|
|
32 | msgid " --%s" |
|
|
33 | msgstr "" |
|
|
34 | |
|
|
35 | #: getopt.c:202 getopt.c:205 getopt.c:210 getopt.c:218 |
|
|
36 | #, c-format |
|
|
37 | msgid " %s" |
|
|
38 | msgstr "" |
|
|
39 | |
|
|
40 | #: getopt.c:207 |
|
|
41 | #, c-format |
|
|
42 | msgid " -%c" |
|
|
43 | msgstr "" |
|
|
44 | |
|
|
45 | #: getopt.c:216 |
|
|
46 | msgid " --" |
|
|
47 | msgstr "" |
|
|
48 | |
|
|
49 | #: getopt.c:219 |
39 | #: getopt.c:295 |
50 | msgid "\n" |
|
|
51 | msgstr "" |
|
|
52 | |
|
|
53 | #: getopt.c:232 |
|
|
54 | #, c-format |
|
|
55 | msgid "getopt: %s\n" |
|
|
56 | msgstr "" |
|
|
57 | |
|
|
58 | #: getopt.c:233 |
|
|
59 | msgid "Try `getopt --help' for more information.\n" |
|
|
60 | msgstr "" |
|
|
61 | |
|
|
62 | #: getopt.c:286 getopt.c:304 |
|
|
63 | msgid ", \t\n" |
|
|
64 | msgstr "" |
|
|
65 | |
|
|
66 | #: getopt.c:299 |
|
|
67 | msgid "empty long option after -l or --long argument" |
40 | msgid "empty long option after -l or --long argument" |
68 | msgstr "" |
41 | msgstr "lege optiereeks na optie '-l' of '--long'" |
69 | |
|
|
70 | #: getopt.c:310 |
|
|
71 | msgid "bash" |
|
|
72 | msgstr "" |
|
|
73 | |
|
|
74 | #: getopt.c:312 |
|
|
75 | msgid "tcsh" |
|
|
76 | msgstr "" |
|
|
77 | |
|
|
78 | #: getopt.c:314 |
|
|
79 | msgid "sh" |
|
|
80 | msgstr "" |
|
|
81 | |
42 | |
82 | #: getopt.c:316 |
43 | #: getopt.c:316 |
83 | msgid "csh" |
44 | msgid "unknown shell after -s or --shell argument" |
84 | msgstr "" |
45 | msgstr "onbekende shell na optie '-s' of '--shell'" |
85 | |
46 | |
86 | #: getopt.c:319 |
47 | #: getopt.c:321 |
87 | msgid "unknown shell after -s or --shell argument" |
48 | msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" |
88 | msgstr "" |
49 | msgstr "Gebruik: getopt optiereeks parameters\n" |
|
|
50 | |
|
|
51 | #: getopt.c:322 |
|
|
52 | msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" |
|
|
53 | msgstr " getopt [opties] [--] optiereeks parameters\n" |
|
|
54 | |
|
|
55 | #: getopt.c:323 |
|
|
56 | #, fuzzy |
|
|
57 | msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" |
|
|
58 | msgstr " getopt [opties] [--] optiereeks parameters\n" |
89 | |
59 | |
90 | #: getopt.c:324 |
60 | #: getopt.c:324 |
91 | msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" |
61 | #, fuzzy |
92 | msgstr "" |
62 | msgid " parameters\n" |
|
|
63 | msgstr " Eerste Laatste\n" |
93 | |
64 | |
94 | #: getopt.c:325 |
65 | #: getopt.c:325 |
95 | msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" |
66 | msgid "" |
|
|
67 | "\n" |
|
|
68 | "Options:\n" |
96 | msgstr "" |
69 | msgstr "" |
|
|
70 | "\n" |
|
|
71 | "Opties:\n" |
97 | |
72 | |
98 | #: getopt.c:326 |
73 | #: getopt.c:326 |
99 | msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" |
74 | msgid "" |
100 | msgstr "" |
75 | " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" |
|
|
76 | msgstr " -a, --alternative lange opties met één '-' toestaan\n" |
101 | |
77 | |
102 | #: getopt.c:327 |
78 | #: getopt.c:327 |
103 | msgid " parameters\n" |
79 | msgid " -h, --help This small usage guide\n" |
104 | msgstr " parameters\n" |
80 | msgstr " -h, --help deze hulptekst tonen\n" |
105 | |
81 | |
106 | #: getopt.c:328 |
82 | #: getopt.c:328 |
107 | msgid "" |
83 | msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n" |
108 | " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" |
84 | msgstr " -l, --longoptions=<optiereeks> te herkennen lange opties\n" |
109 | msgstr "" |
|
|
110 | |
85 | |
111 | #: getopt.c:329 |
86 | #: getopt.c:329 |
112 | msgid " -h, --help This small usage guide\n" |
87 | msgid "" |
113 | msgstr "" |
88 | " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n" |
|
|
89 | msgstr " -n, --name=<programmanaam> fouten rapporteren onder deze naam\n" |
114 | |
90 | |
115 | #: getopt.c:330 |
91 | #: getopt.c:330 |
116 | msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n" |
92 | msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n" |
117 | msgstr "" |
93 | msgstr " -o, --options=<optiereeks> te herkennen korte opties\n" |
118 | |
94 | |
119 | #: getopt.c:331 |
95 | #: getopt.c:331 |
120 | msgid "" |
96 | msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" |
121 | " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" |
|
|
122 | msgstr "" |
97 | msgstr "" |
|
|
98 | " -q, --quiet foutrapportage van getopt(3) uitzetten\n" |
123 | |
99 | |
124 | #: getopt.c:332 |
100 | #: getopt.c:332 |
125 | msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n" |
101 | msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" |
126 | msgstr "" |
102 | msgstr " -Q, --quiet-output gewone uitvoer onderdrukken\n" |
127 | |
103 | |
128 | #: getopt.c:333 |
104 | #: getopt.c:333 |
129 | msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" |
105 | msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n" |
130 | msgstr "" |
106 | msgstr "" |
|
|
107 | " -s, --shell=<shell> aanhalingsconventies van deze shell " |
|
|
108 | "gebruiken\n" |
131 | |
109 | |
132 | #: getopt.c:334 |
110 | #: getopt.c:334 |
133 | msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" |
111 | msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" |
134 | msgstr "" |
112 | msgstr "" |
|
|
113 | " -T, --test bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n" |
135 | |
114 | |
136 | #: getopt.c:335 |
115 | #: getopt.c:335 |
137 | msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n" |
116 | msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" |
138 | msgstr "" |
117 | msgstr " -u, --unquoted de uitvoer niet aanhalen\n" |
139 | |
118 | |
140 | #: getopt.c:336 |
119 | #: getopt.c:336 |
141 | msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" |
120 | msgid " -V, --version Output version information\n" |
142 | msgstr "" |
121 | msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n" |
143 | |
122 | |
144 | #: getopt.c:337 |
123 | #: getopt.c:384 getopt.c:444 |
145 | msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n" |
124 | msgid "missing optstring argument" |
146 | msgstr "" |
125 | msgstr "ontbrekende optiereeks" |
147 | |
126 | |
148 | #: getopt.c:338 |
127 | #: getopt.c:433 |
149 | msgid " -V, --version Output version information\n" |
128 | #, fuzzy, c-format |
150 | msgstr "" |
129 | msgid "%s (enhanced) %s\n" |
|
|
130 | msgstr "getopt (verbeterde) 1.1.4\n" |
151 | |
131 | |
152 | #: getopt.c:350 |
|
|
153 | msgid "options" |
|
|
154 | msgstr "" |
|
|
155 | |
|
|
156 | #: getopt.c:351 |
|
|
157 | msgid "longoptions" |
|
|
158 | msgstr "" |
|
|
159 | |
|
|
160 | #: getopt.c:352 |
|
|
161 | msgid "quiet" |
|
|
162 | msgstr "" |
|
|
163 | |
|
|
164 | #: getopt.c:353 |
|
|
165 | msgid "quiet-output" |
|
|
166 | msgstr "" |
|
|
167 | |
|
|
168 | #: getopt.c:354 |
|
|
169 | msgid "shell" |
|
|
170 | msgstr "" |
|
|
171 | |
|
|
172 | #: getopt.c:355 |
|
|
173 | msgid "test" |
|
|
174 | msgstr "" |
|
|
175 | |
|
|
176 | #: getopt.c:356 |
|
|
177 | msgid "unquoted" |
|
|
178 | msgstr "" |
|
|
179 | |
|
|
180 | #: getopt.c:357 |
|
|
181 | msgid "help" |
|
|
182 | msgstr "" |
|
|
183 | |
|
|
184 | #: getopt.c:358 |
|
|
185 | #, fuzzy |
|
|
186 | msgid "alternative" |
|
|
187 | msgstr "%ld inodes\n" |
|
|
188 | |
|
|
189 | #: getopt.c:359 |
132 | #: getopt.c:439 |
190 | #, fuzzy |
|
|
191 | msgid "name" |
|
|
192 | msgstr "Naam" |
|
|
193 | |
|
|
194 | #: getopt.c:360 |
|
|
195 | msgid "version" |
|
|
196 | msgstr "" |
|
|
197 | |
|
|
198 | #: getopt.c:365 |
|
|
199 | msgid "+ao:l:n:qQs:TuhV" |
|
|
200 | msgstr "" |
|
|
201 | |
|
|
202 | #: getopt.c:382 |
|
|
203 | msgid "GETOPT_COMPATIBLE" |
|
|
204 | msgstr "" |
|
|
205 | |
|
|
206 | #: getopt.c:390 |
|
|
207 | msgid " --\n" |
|
|
208 | msgstr "" |
|
|
209 | |
|
|
210 | #: getopt.c:394 getopt.c:455 |
|
|
211 | msgid "missing optstring argument" |
|
|
212 | msgstr "" |
|
|
213 | |
|
|
214 | #: getopt.c:400 |
|
|
215 | msgid "-+" |
|
|
216 | msgstr "" |
|
|
217 | |
|
|
218 | #: getopt.c:443 |
|
|
219 | msgid "getopt (enhanced) 1.1.0\n" |
|
|
220 | msgstr "" |
|
|
221 | |
|
|
222 | #: getopt.c:449 |
|
|
223 | msgid "internal error, contact the author." |
133 | msgid "internal error, contact the author." |
224 | msgstr "" |
134 | msgstr "*interne fout*; neem contact op met de auteur" |
225 | |
|
|