/[public]/getopt/trunk/po/ja.po
ViewVC logotype

Diff of /getopt/trunk/po/ja.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 259 Revision 366
1# Japanese messages for util-linux 2.10 1# Japanese messages for util-linux
2#
3# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. 2# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
4# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999. 3# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
5# includes cfdisk translation by 4# includes cfdisk original translation by
6# Hidenobu NABETANI <nabetani@kern.phys.sci.osaka-u.ac.jp> 5# Hidenobu NABETANI <nabetani@kern.phys.sci.osaka-u.ac.jp>
7#: getopt.c:203 getopt.c:211 getopt.c:375 6# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999-2001.
7# Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>, 2009-2010.
8# Once util-linux-ng was forked from util-linux,
9# as of January 2011 it has overrided original name util-linux.
10# Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>, 2011, 2013.
11# Work in 2013 is by courtesy of Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>.
12# victory <victory.deb@gmail.com>, 2013.
13# Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>, 2014.
8msgid "" 14msgid ""
9msgstr "" 15msgstr ""
10"Project-Id-Version: getopt 1.1.0\n" 16"Project-Id-Version: util-linux 2.24-rc2\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2000-07-02 00:38+0200\n" 18"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 1999-11-03 13:25+0900\n" 19"PO-Revision-Date: 2014-05-15 16:57+0900\n"
13"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n" 20"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
14"Language-Team: japanese <japo@flatout.org>\n" 21"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
22"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 23"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" 24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18 28
19#: getopt.c:89 getopt.c:99
20#, c-format
21msgid "%s: Out of memory!\n"
22msgstr "%s: メモリが足りません!\n"
23
24#: getopt.c:89 29#: getopt.c:228
25msgid "getopt"
26msgstr ""
27
28#: getopt.c:99
29msgid "geopt"
30msgstr ""
31
32#: getopt.c:200
33#, c-format 30#, c-format
34msgid " --%s" 31msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
35msgstr "" 32msgstr "荅潟 `%s --help' 茯帥\n"
36 33
37#: getopt.c:202 getopt.c:205 getopt.c:210 getopt.c:218
38#, c-format
39msgid " %s"
40msgstr ""
41
42#: getopt.c:207 34#: getopt.c:297
43#, c-format 35msgid "empty long option after -l or --long argument"
44msgid " -%c" 36msgstr "-l --long 綣違緇潟違激с潟絎障"
45msgstr ""
46 37
47#: getopt.c:216 38#: getopt.c:318
48msgid " --" 39msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
49msgstr "" 40msgstr "-s --shell 綣違緇吾激с筝с"
50 41
51#: getopt.c:219 42#: getopt.c:325
43#, c-format
44msgid ""
45" %1$s optstring parameters\n"
46" %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
47" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
48msgstr ""
49" %1$s 茹f絲乗院絖 <若\n"
50" %1$s [激с] [--] 茹f絲乗院絖 <若\n"
51" %1$s [激с] -o|--options 茹f絲乗院絖 [激с] [--] <若\n"
52
53#: getopt.c:331
54msgid ""
55" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
56msgstr ""
57" -a, --alternative 筝 - у障潟違激с潟荐怨"
58"障\n"
59
60#: getopt.c:332
61msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
62msgstr ""
63" -l, --longoptions <茹f絲乗院絖> 茯茘鴻潟違激с潟絎障\n"
64
65#: getopt.c:333
66msgid ""
67" -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
68msgstr ""
69" -n, --name <違> 若怨翫篏睡絎"
70"\n"
71
72#: getopt.c:334
73msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
74msgstr ""
75" -o, --options <茹f絲乗院絖> 茯茘鴻激с若激с潟絎障\n"
76
77#: getopt.c:335
78msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
79msgstr ""
80" -q, --quiet getopt(3) 弱怨≦劫障\n"
81
82#: getopt.c:336
83msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
84msgstr " -Q, --quiet-output 絽吾阪ャ障\n"
85
86#: getopt.c:337
87msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
88msgstr ""
89" -s, --shell <shell> 絎激с鴻宴若茵障\n"
90
91#: getopt.c:338
92msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
93msgstr " -T, --test getopt(1) 若吾с潟腆肴障\n"
94
95#: getopt.c:339
96msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
97msgstr " -u, --unquoted 阪障\n"
98
99#: getopt.c:390 getopt.c:449
100msgid "missing optstring argument"
101msgstr "茹f絲乗院絖絎障"
102
103#: getopt.c:444
104msgid "internal error, contact the author."
105msgstr "若с篏g機"
106
107#: util-linux-compat.h:11
108msgid ""
109"\n"
110"Usage:\n"
111msgstr ""
112"\n"
113"篏帥:\n"
114
115#: util-linux-compat.h:12
116msgid ""
117"\n"
118"Options:\n"
119msgstr ""
120"\n"
121"激с:\n"
122
123#: util-linux-compat.h:13
52msgid "\n" 124msgid "\n"
53msgstr "" 125msgstr "\n"
54 126
55#: getopt.c:232 127#: util-linux-compat.h:14
128msgid " -h, --help display this help and exit\n"
129msgstr " -h, --help 茵腓冴腟篋障\n"
130
131#: util-linux-compat.h:15
132msgid " -V, --version output version information and exit\n"
133msgstr " -V, --version 若吾с恰宴茵腓冴腟篋障\n"
134
135#: util-linux-compat.h:16
56#, fuzzy, c-format 136#, c-format
57msgid "getopt: %s\n"
58msgstr "タイプ: %s\n"
59
60#: getopt.c:233
61msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
62msgstr "`getopt --help' で詳細情報を調べてください。\n"
63
64#: getopt.c:286 getopt.c:304
65msgid ", \t\n"
66msgstr ""
67
68#: getopt.c:299
69msgid "empty long option after -l or --long argument"
70msgstr "-l や --long 引数の後のロングオプションが空です"
71
72#: getopt.c:310
73msgid "bash"
74msgstr ""
75
76#: getopt.c:312
77#, fuzzy
78msgid "tcsh"
79msgstr "nattch"
80
81#: getopt.c:314
82#, fuzzy
83msgid "sh" 137msgid ""
138"\n"
139"For more details see %s.\n"
84msgstr " " 140msgstr ""
141"\n"
142"荅潟 %s 茯帥\n"
85 143
86#: getopt.c:316 144#: util-linux-compat.h:18
87msgid "csh" 145#, c-format
88msgstr "" 146msgid "%s (enhanced) %s\n"
89
90#: getopt.c:319
91msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
92msgstr "-s か --shell 引数の後のシェルを知りません"
93
94#: getopt.c:324
95msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
96msgstr "使い方: getopt オプション文字列 値\n"
97
98#: getopt.c:325
99msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
100msgstr " getopt [オプション] [--] オプション文字列 値\n"
101
102#: getopt.c:326
103msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
104msgstr ""
105" getopt [オプション] -o|--options オプション文字列 [オプション] [--]\n"
106
107#: getopt.c:327
108msgid " parameters\n"
109msgstr " 値\n"
110
111#: getopt.c:328
112msgid ""
113" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
114msgstr ""
115" -a, --alternative ロングオプションが - 一つで始まるのを許す\n"
116
117#: getopt.c:329
118msgid " -h, --help This small usage guide\n"
119msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n"
120
121#: getopt.c:330
122msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
123msgstr " -l, --longoptions=longopts ロングオプションを理解させる\n"
124
125#: getopt.c:331
126msgid ""
127" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
128msgstr " -n, --name=progname エラー報告の際の名前\n"
129
130#: getopt.c:332
131msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
132msgstr " -o, --options=optstring ショーとオプションを理解させる\n"
133
134#: getopt.c:333
135msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
136msgstr " -q, --quiet getopt(3) のエラー報告を行わない\n"
137
138#: getopt.c:334
139msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
140msgstr " -Q, --quiet-output 通常の出力を行わない\n"
141
142#: getopt.c:335
143msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
144msgstr " -s, --shell=shell シェルの引用取り決めを設定する\n"
145
146#: getopt.c:336
147msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
148msgstr " -T, --test getopt(1) バージョンをテストする\n"
149
150#: getopt.c:337
151#, fuzzy
152msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
153msgstr " -Q, --quiet-output 通常の出力を行わない\n"
154
155#: getopt.c:338
156msgid " -V, --version Output version information\n"
157msgstr " -V, --version バージョン情報を出力する\n"
158
159#: getopt.c:350
160#, fuzzy
161msgid "options"
162msgstr "有益なオプション:"
163
164#: getopt.c:351
165#, fuzzy
166msgid "longoptions"
167msgstr "危険なオプション:"
168
169#: getopt.c:352
170#, fuzzy
171msgid "quiet"
172msgstr "終了" 147msgstr ""
173 148
149#: gnu/getopt.c:678
150#, c-format
151msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
152msgstr ""
153
154#: gnu/getopt.c:702
155#, c-format
156msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
157msgstr ""
158
159#: gnu/getopt.c:707
160#, c-format
161msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
162msgstr ""
163
164#: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897
165#, c-format
166msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
167msgstr ""
168
174#: getopt.c:353 169#: gnu/getopt.c:753
175msgid "quiet-output" 170#, c-format
176msgstr "" 171msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
177
178#: getopt.c:354
179#, fuzzy
180msgid "shell"
181msgstr "シェルがありません"
182
183#: getopt.c:355
184#, fuzzy
185msgid "test"
186msgstr "対象" 172msgstr ""
187 173
188#: getopt.c:356
189msgid "unquoted"
190msgstr ""
191
192#: getopt.c:357 174#: gnu/getopt.c:757
193#, fuzzy 175#, c-format
194msgid "help" 176msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
195msgstr "ヘルプ"
196
197#: getopt.c:358
198#, fuzzy
199msgid "alternative"
200msgstr "代替シリンダ数"
201
202#: getopt.c:359
203#, fuzzy
204msgid "name"
205msgstr "名前" 177msgstr ""
206 178
207#: getopt.c:360 179#: gnu/getopt.c:783
208msgid "version" 180#, c-format
209msgstr "バージョン" 181msgid "%s: illegal option -- %c\n"
182msgstr ""
210 183
211#: getopt.c:365 184#: gnu/getopt.c:786
212msgid "+ao:l:n:qQs:TuhV" 185#, c-format
186msgid "%s: invalid option -- %c\n"
213msgstr "" 187msgstr ""
214 188
189#: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946
190#, c-format
191msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
192msgstr ""
193
215#: getopt.c:382 194#: gnu/getopt.c:863
216msgid "GETOPT_COMPATIBLE" 195#, c-format
196msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
217msgstr "" 197msgstr ""
218 198
219#: getopt.c:390 199#: gnu/getopt.c:881
220msgid " --\n" 200#, c-format
201msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
221msgstr "" 202msgstr ""
222
223#: getopt.c:394 getopt.c:455
224msgid "missing optstring argument"
225msgstr "オプション文字列引数が足りません"
226
227#: getopt.c:400
228msgid "-+"
229msgstr ""
230
231#: getopt.c:443
232#, fuzzy
233msgid "getopt (enhanced) 1.1.0\n"
234msgstr "getopt (enhanced) 1.0.3\n"
235
236#: getopt.c:449
237msgid "internal error, contact the author."
238msgstr "内部エラー、作者に連絡を。"
239

Legend:
Removed from v.259  
changed lines
  Added in v.366

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26