/[public]/getopt/trunk/po/ja.po
ViewVC logotype

Diff of /getopt/trunk/po/ja.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 325 Revision 326
1# Japanese messages for util-linux 2.10 1# Japanese messages for util-linux
2#
3# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. 2# Copyright (C) 1999-2001,2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
4# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999. 3# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
5# includes cfdisk translation by 4# includes cfdisk original translation by
6# Hidenobu NABETANI <nabetani@kern.phys.sci.osaka-u.ac.jp> 5# Hidenobu NABETANI <nabetani@kern.phys.sci.osaka-u.ac.jp>
7#: getopt.c:203 getopt.c:211 getopt.c:375 6# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999-2001.
7# Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>, 2009-2010.
8# Once util-linux-ng was forked from util-linux,
9# as of January 2011 it has overrided original name util-linux.
10# Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>, 2011.
8msgid "" 11msgid ""
9msgstr "" 12msgstr ""
10"Project-Id-Version: getopt 1.1.0\n" 13"Project-Id-Version: util-linux 2.20-rc2\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2000-07-02 00:38+0200\n" 15"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 1999-11-03 13:25+0900\n" 16"PO-Revision-Date: 2011-08-29 00:19+0900\n"
13"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n" 17"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
14"Language-Team: japanese <japo@flatout.org>\n" 18"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
19"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 20"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
24"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 25
19#: getopt.c:89 getopt.c:99 26#: getopt.c:226
20#, c-format 27#, fuzzy, c-format
21msgid "%s: Out of memory!\n" 28msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
22msgstr "%s: メモリが足りません!\n" 29msgstr "紊宴緇 `%s --help' ュ.\n"
23 30
24#: getopt.c:89
25msgid "getopt"
26msgstr ""
27
28#: getopt.c:99
29msgid "geopt"
30msgstr ""
31
32#: getopt.c:200
33#, c-format
34msgid " --%s"
35msgstr ""
36
37#: getopt.c:202 getopt.c:205 getopt.c:210 getopt.c:218
38#, c-format
39msgid " %s"
40msgstr ""
41
42#: getopt.c:207
43#, c-format
44msgid " -%c"
45msgstr ""
46
47#: getopt.c:216
48msgid " --"
49msgstr ""
50
51#: getopt.c:219 31#: getopt.c:295
52msgid "\n"
53msgstr ""
54
55#: getopt.c:232
56#, fuzzy, c-format
57msgid "getopt: %s\n"
58msgstr "タイプ: %s\n"
59
60#: getopt.c:233
61msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
62msgstr "`getopt --help' で詳細情報を調べてください。\n"
63
64#: getopt.c:286 getopt.c:304
65msgid ", \t\n"
66msgstr ""
67
68#: getopt.c:299
69msgid "empty long option after -l or --long argument" 32msgid "empty long option after -l or --long argument"
70msgstr "-l や --long 引数の後のロングオプションが空です" 33msgstr "-l --long 綣違緇潟違激с潟腥冴с"
71
72#: getopt.c:310
73msgid "bash"
74msgstr ""
75
76#: getopt.c:312
77#, fuzzy
78msgid "tcsh"
79msgstr "nattch"
80
81#: getopt.c:314
82#, fuzzy
83msgid "sh"
84msgstr " "
85 34
86#: getopt.c:316 35#: getopt.c:316
87msgid "csh" 36msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
88msgstr "" 37msgstr "-s --shell 綣違緇激сャ障"
89 38
90#: getopt.c:319 39#: getopt.c:321
91msgid "unknown shell after -s or --shell argument" 40msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
92msgstr "-s か --shell 引数の後のシェルを知りません" 41msgstr "篏帥: getopt 激с恰絖 \n"
42
43#: getopt.c:322
44msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
45msgstr " getopt [激с] [--] 激с恰絖 \n"
46
47#: getopt.c:323
48#, fuzzy
49msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
50msgstr " getopt [激с] [--] 激с恰絖 \n"
93 51
94#: getopt.c:324 52#: getopt.c:324
95msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" 53msgid " parameters\n"
96msgstr "使い方: getopt オプション文字列 値\n" 54msgstr " \n"
97 55
98#: getopt.c:325 56#: getopt.c:325
99msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" 57msgid ""
100msgstr " getopt [オプション] [--] オプション文字列 値\n" 58"\n"
59"Options:\n"
60msgstr ""
61"\n"
62"激с:\n"
101 63
102#: getopt.c:326 64#: getopt.c:326
103msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" 65#, fuzzy
66msgid ""
67" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
104msgstr "" 68msgstr ""
105" getopt [オプション] -o|--options オプション文字列 [オプション] [--]\n" 69" -a, --alternative 潟違激с潟 - 筝ゃу障荐宴\n"
106 70
107#: getopt.c:327 71#: getopt.c:327
108msgid " parameters\n" 72#, fuzzy
109msgstr " 値\n" 73msgid " -h, --help This small usage guide\n"
74msgstr " -h, --help <c篏帥鴻茵腓冴\n"
110 75
111#: getopt.c:328 76#: getopt.c:328
112msgid "" 77#, fuzzy
113" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" 78msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
114msgstr "" 79msgstr " -l, --longoptions=longopts 潟違激с潟茹c\n"
115" -a, --alternative ロングオプションが - 一つで始まるのを許す\n"
116 80
117#: getopt.c:329 81#: getopt.c:329
118msgid " -h, --help This small usage guide\n" 82#, fuzzy
119msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n" 83msgid ""
84" -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
85msgstr " -n, --name=progname 弱怨\n"
120 86
121#: getopt.c:330 87#: getopt.c:330
88#, fuzzy
122msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n" 89msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
123msgstr " -l, --longoptions=longopts ロングオプションを理解させる\n" 90msgstr " -o, --options=optstring 激с若激с潟茹c\n"
124 91
125#: getopt.c:331 92#: getopt.c:331
126msgid "" 93#, fuzzy
127" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" 94msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
128msgstr " -n, --name=progname エラー報告の際の名前\n" 95msgstr " -q, --quiet getopt(3) 弱怨茵\n"
129 96
130#: getopt.c:332 97#: getopt.c:332
131msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n" 98#, fuzzy
132msgstr " -o, --options=optstring ショーとオプションを理解させる\n" 99msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
100msgstr "%s: 阪後昆障\n"
133 101
134#: getopt.c:333 102#: getopt.c:333
135msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" 103#, fuzzy
136msgstr " -q, --quiet getopt(3) のエラー報告を行わない\n" 104msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
105msgstr "find_and_set_shell default_shell = %s 荐絎障\n"
137 106
138#: getopt.c:334 107#: getopt.c:334
139msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" 108#, fuzzy
140msgstr " -Q, --quiet-output 通常の出力を行わない\n" 109msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
110msgstr "若吾с括垩膈鴻障"
141 111
142#: getopt.c:335 112#: getopt.c:335
143msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n" 113#, fuzzy
144msgstr " -s, --shell=shell シェルの引用取り決めを設定する\n" 114msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
115msgstr "阪絨障壕ゃ障"
145 116
146#: getopt.c:336 117#: getopt.c:336
147msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" 118#, fuzzy
148msgstr " -T, --test getopt(1) バージョンをテストする\n" 119msgid " -V, --version Output version information\n"
120msgstr " -V, --version 若吾с恰宴茵腓冴腟篋\n"
149 121
150#: getopt.c:337 122#: getopt.c:384 getopt.c:444
151#, fuzzy 123msgid "missing optstring argument"
152msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n" 124msgstr "激с恰絖綣違莇潟障"
153msgstr " -Q, --quiet-output 通常の出力を行わない\n"
154 125
155#: getopt.c:338 126#: getopt.c:433
156msgid " -V, --version Output version information\n" 127#, fuzzy, c-format
157msgstr " -V, --version バージョン情報を出力する\n" 128msgid "%s (enhanced) %s\n"
129msgstr "getopt (enhanced) 1.1.4\n"
158 130
159#: getopt.c:350
160#, fuzzy
161msgid "options"
162msgstr "有益なオプション:"
163
164#: getopt.c:351
165#, fuzzy
166msgid "longoptions"
167msgstr "危険なオプション:"
168
169#: getopt.c:352
170#, fuzzy
171msgid "quiet"
172msgstr "終了"
173
174#: getopt.c:353
175msgid "quiet-output"
176msgstr ""
177
178#: getopt.c:354
179#, fuzzy
180msgid "shell"
181msgstr "シェルがありません"
182
183#: getopt.c:355
184#, fuzzy
185msgid "test"
186msgstr "対象"
187
188#: getopt.c:356
189msgid "unquoted"
190msgstr ""
191
192#: getopt.c:357
193#, fuzzy
194msgid "help"
195msgstr "ヘルプ"
196
197#: getopt.c:358
198#, fuzzy
199msgid "alternative"
200msgstr "代替シリンダ数"
201
202#: getopt.c:359 131#: getopt.c:439
203#, fuzzy
204msgid "name"
205msgstr "名前"
206
207#: getopt.c:360
208msgid "version"
209msgstr "バージョン"
210
211#: getopt.c:365
212msgid "+ao:l:n:qQs:TuhV"
213msgstr ""
214
215#: getopt.c:382
216msgid "GETOPT_COMPATIBLE"
217msgstr ""
218
219#: getopt.c:390
220msgid " --\n"
221msgstr ""
222
223#: getopt.c:394 getopt.c:455
224msgid "missing optstring argument"
225msgstr "オプション文字列引数が足りません"
226
227#: getopt.c:400
228msgid "-+"
229msgstr ""
230
231#: getopt.c:443
232#, fuzzy
233msgid "getopt (enhanced) 1.1.0\n"
234msgstr "getopt (enhanced) 1.0.3\n"
235
236#: getopt.c:449
237msgid "internal error, contact the author." 132msgid "internal error, contact the author."
238msgstr "内部エラー、作者に連絡を。" 133msgstr "若篏g機"
239

Legend:
Removed from v.325  
changed lines
  Added in v.326

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26