/[public]/getopt/trunk/po/it.po
ViewVC logotype

Diff of /getopt/trunk/po/it.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 365 Revision 366
7# partition table: tavola delle partizioni? tabella delle partizioni? 7# partition table: tavola delle partizioni? tabella delle partizioni?
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" 10"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n" 12"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n"
14"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n" 14"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
15"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 15"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
16"Language: it\n" 16"Language: it\n"
17"MIME-Version: 1.0\n" 17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 20
21#: getopt.c:226 21#: getopt.c:228
22#, fuzzy, c-format 22#, fuzzy, c-format
23msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 23msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
24msgstr "" 24msgstr ""
25"%s: %s\n" 25"%s: %s\n"
26"Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n" 26"Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n"
27 27
28#: getopt.c:295 28#: getopt.c:297
29msgid "empty long option after -l or --long argument" 29msgid "empty long option after -l or --long argument"
30msgstr "opzione lunga vuota dopo parametro -l o --long" 30msgstr "opzione lunga vuota dopo parametro -l o --long"
31 31
32#: getopt.c:316 32#: getopt.c:318
33msgid "unknown shell after -s or --shell argument" 33msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
34msgstr "shell sconosciuta dopo parametro -s o --shell" 34msgstr "shell sconosciuta dopo parametro -s o --shell"
35 35
36#: getopt.c:321
37msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
38msgstr "Uso: getopt optstring parametri\n"
39
40#: getopt.c:322
41msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
42msgstr " getopt [opzioni] [--] optstring parametri\n"
43
44#: getopt.c:323
45#, fuzzy
46msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
47msgstr " getopt [opzioni] [--] optstring parametri\n"
48
49#: getopt.c:324
50msgid " parameters\n"
51msgstr " parametri\n"
52
53#: getopt.c:325 36#: getopt.c:325
54#, fuzzy 37#, fuzzy, c-format
55msgid "" 38msgid ""
56"\n" 39" %1$s optstring parameters\n"
57"Options:\n" 40" %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
58msgstr "" 41" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
59"\n" 42msgstr " getopt [opzioni] -o|--options optstring [opzioni] [--]\n"
60"%d partizioni:\n"
61 43
62#: getopt.c:326 44#: getopt.c:331
63#, fuzzy 45#, fuzzy
64msgid "" 46msgid ""
65" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" 47" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
66msgstr "" 48msgstr ""
67" -a, --alternative Consente le opzioni lunghe che iniziano con " 49" -a, --alternative Consente le opzioni lunghe che iniziano con "
68"un singolo -\n" 50"un singolo -\n"
69 51
70#: getopt.c:327 52#: getopt.c:332
71#, fuzzy
72msgid " -h, --help This small usage guide\n"
73msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
74
75#: getopt.c:328
76#, fuzzy 53#, fuzzy
77msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n" 54msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
78msgstr " -l, --longoptions=longopts Opzioni lunghe da riconoscere\n" 55msgstr " -l, --longoptions=longopts Opzioni lunghe da riconoscere\n"
79 56
80#: getopt.c:329 57#: getopt.c:333
81#, fuzzy 58#, fuzzy
82msgid "" 59msgid ""
83" -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n" 60" -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
84msgstr "" 61msgstr ""
85" -n, --name=progname Il nome con il quale vengono riportati gli " 62" -n, --name=progname Il nome con il quale vengono riportati gli "
86"errori\n" 63"errori\n"
87 64
88#: getopt.c:330 65#: getopt.c:334
89#, fuzzy 66#, fuzzy
90msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n" 67msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
91msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" 68msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
92 69
93#: getopt.c:331 70#: getopt.c:335
94#, fuzzy 71#, fuzzy
95msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" 72msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
96msgstr "" 73msgstr ""
97" -q, --quiet Disattiva errore riportato da getopt(3)\n" 74" -q, --quiet Disattiva errore riportato da getopt(3)\n"
98 75
99#: getopt.c:332 76#: getopt.c:336
100#, fuzzy 77#, fuzzy
101msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" 78msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
102msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" 79msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
103 80
104#: getopt.c:333 81#: getopt.c:337
105#, fuzzy 82#, fuzzy
106msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n" 83msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
107msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" 84msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n"
108 85
109#: getopt.c:334 86#: getopt.c:338
110#, fuzzy 87#, fuzzy
111msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" 88msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
112msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" 89msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n"
113 90
114# FIXME UPSTREAM: unqote 91# FIXME UPSTREAM: unqote
115#: getopt.c:335 92#: getopt.c:339
116#, fuzzy 93#, fuzzy
117msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" 94msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
118msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" 95msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
119 96
120#: getopt.c:336
121#, fuzzy
122msgid " -V, --version Output version information\n"
123msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
124
125#: getopt.c:384 getopt.c:444 97#: getopt.c:390 getopt.c:449
126msgid "missing optstring argument" 98msgid "missing optstring argument"
127msgstr "argomento optstring mancante" 99msgstr "argomento optstring mancante"
128 100
129#: getopt.c:433 101#: getopt.c:444
130#, fuzzy, c-format
131msgid "%s (enhanced) %s\n"
132msgstr "getopt (avanzato) 1.1.4\n"
133
134#: getopt.c:439
135msgid "internal error, contact the author." 102msgid "internal error, contact the author."
136msgstr "errore interno, contattare l'autore." 103msgstr "errore interno, contattare l'autore."
104
105#: util-linux-compat.h:11
106#, fuzzy
107msgid ""
108"\n"
109"Usage:\n"
110msgstr "Uso:\n"
111
112#: util-linux-compat.h:12
113#, fuzzy
114msgid ""
115"\n"
116"Options:\n"
117msgstr ""
118"\n"
119"%d partizioni:\n"
120
121#: util-linux-compat.h:13
122msgid "\n"
123msgstr ""
124
125#: util-linux-compat.h:14
126msgid " -h, --help display this help and exit\n"
127msgstr ""
128
129#: util-linux-compat.h:15
130#, fuzzy
131msgid " -V, --version output version information and exit\n"
132msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
133
134#: util-linux-compat.h:16
135#, fuzzy, c-format
136msgid ""
137"\n"
138"For more details see %s.\n"
139msgstr ""
140"\n"
141"Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
142
143#: util-linux-compat.h:18
144#, c-format
145msgid "%s (enhanced) %s\n"
146msgstr ""
147
148#: gnu/getopt.c:678
149#, c-format
150msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
151msgstr ""
152
153#: gnu/getopt.c:702
154#, c-format
155msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
156msgstr ""
157
158#: gnu/getopt.c:707
159#, c-format
160msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
161msgstr ""
162
163#: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897
164#, c-format
165msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
166msgstr ""
167
168#: gnu/getopt.c:753
169#, c-format
170msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
171msgstr ""
172
173#: gnu/getopt.c:757
174#, c-format
175msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
176msgstr ""
177
178#: gnu/getopt.c:783
179#, c-format
180msgid "%s: illegal option -- %c\n"
181msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n"
182
183#: gnu/getopt.c:786
184#, c-format
185msgid "%s: invalid option -- %c\n"
186msgstr ""
187
188#: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946
189#, c-format
190msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
191msgstr ""
192
193#: gnu/getopt.c:863
194#, c-format
195msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
196msgstr ""
197
198#: gnu/getopt.c:881
199#, c-format
200msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
201msgstr ""

Legend:
Removed from v.365  
changed lines
  Added in v.366

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26