/[public]/getopt/trunk/po/it.po
ViewVC logotype

Contents of /getopt/trunk/po/it.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 326 - (show annotations)
Sun Aug 12 09:07:18 2012 UTC (12 years, 3 months ago) by frodo
File size: 3983 byte(s)
(Frodo) Sync all gettext translation files from util-linux 2.21

1 # Italian messages for util-linux-ng.
2 # Copyright (C) 2000, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the util-linux package.
4 # Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2005, 2006, 2008.
5 # Beth Powell <bpowell@turbolinux.com>, 2000.
6 #
7 # partition table: tavola delle partizioni? tabella delle partizioni?
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n"
14 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
15 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
16 "Language: it\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: getopt.c:226
22 #, fuzzy, c-format
23 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
24 msgstr ""
25 "%s: %s\n"
26 "Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n"
27
28 #: getopt.c:295
29 msgid "empty long option after -l or --long argument"
30 msgstr "opzione lunga vuota dopo parametro -l o --long"
31
32 #: getopt.c:316
33 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
34 msgstr "shell sconosciuta dopo parametro -s o --shell"
35
36 #: getopt.c:321
37 msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
38 msgstr "Uso: getopt optstring parametri\n"
39
40 #: getopt.c:322
41 msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
42 msgstr " getopt [opzioni] [--] optstring parametri\n"
43
44 #: getopt.c:323
45 #, fuzzy
46 msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
47 msgstr " getopt [opzioni] [--] optstring parametri\n"
48
49 #: getopt.c:324
50 msgid " parameters\n"
51 msgstr " parametri\n"
52
53 #: getopt.c:325
54 #, fuzzy
55 msgid ""
56 "\n"
57 "Options:\n"
58 msgstr ""
59 "\n"
60 "%d partizioni:\n"
61
62 #: getopt.c:326
63 #, fuzzy
64 msgid ""
65 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
66 msgstr ""
67 " -a, --alternative Consente le opzioni lunghe che iniziano con "
68 "un singolo -\n"
69
70 #: getopt.c:327
71 #, fuzzy
72 msgid " -h, --help This small usage guide\n"
73 msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
74
75 #: getopt.c:328
76 #, fuzzy
77 msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
78 msgstr " -l, --longoptions=longopts Opzioni lunghe da riconoscere\n"
79
80 #: getopt.c:329
81 #, fuzzy
82 msgid ""
83 " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
84 msgstr ""
85 " -n, --name=progname Il nome con il quale vengono riportati gli "
86 "errori\n"
87
88 #: getopt.c:330
89 #, fuzzy
90 msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
91 msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
92
93 #: getopt.c:331
94 #, fuzzy
95 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
96 msgstr ""
97 " -q, --quiet Disattiva errore riportato da getopt(3)\n"
98
99 #: getopt.c:332
100 #, fuzzy
101 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
102 msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
103
104 #: getopt.c:333
105 #, fuzzy
106 msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
107 msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n"
108
109 #: getopt.c:334
110 #, fuzzy
111 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
112 msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n"
113
114 # FIXME UPSTREAM: unqote
115 #: getopt.c:335
116 #, fuzzy
117 msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
118 msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
119
120 #: getopt.c:336
121 #, fuzzy
122 msgid " -V, --version Output version information\n"
123 msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
124
125 #: getopt.c:384 getopt.c:444
126 msgid "missing optstring argument"
127 msgstr "argomento optstring mancante"
128
129 #: getopt.c:433
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid "%s (enhanced) %s\n"
132 msgstr "getopt (avanzato) 1.1.4\n"
133
134 #: getopt.c:439
135 msgid "internal error, contact the author."
136 msgstr "errore interno, contattare l'autore."

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26