/[public]/getopt/trunk/po/id.po
ViewVC logotype

Annotation of /getopt/trunk/po/id.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 326 - (hide annotations)
Sun Aug 12 09:07:18 2012 UTC (12 years, 3 months ago) by frodo
File size: 4049 byte(s)
(Frodo) Sync all gettext translation files from util-linux 2.21

1 frodo 326 # Pesan Bahasa Indonesia untuk util-linux
2     # Copyright (C) 2005 Adrian Bunk <bunk@stusta.de>
3     # This file is distributed under the same license as the util-linux package.
4     # Permission is granted to freely copy and distribute
5     # this file and modified versions, provided that this
6     # header is not removed and modified versions are marked
7     # as such.
8     # Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2006, 2008, 2009, 2010.
9     #
10     msgid ""
11     msgstr ""
12     "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
13     "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14     "POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n"
15     "PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n"
16     "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
17     "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
18     "Language: id\n"
19     "MIME-Version: 1.0\n"
20     "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
21     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22    
23     #: getopt.c:226
24     #, fuzzy, c-format
25     msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26     msgstr ""
27     "%s: %s\n"
28     "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
29    
30     #: getopt.c:295
31     msgid "empty long option after -l or --long argument"
32     msgstr "long pilihan kosong setelah pilihan -l atau --long argumen"
33    
34     #: getopt.c:316
35     msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
36     msgstr "tidak diketahui shell setelah pilihan -s atau --shell argumen"
37    
38     #: getopt.c:321
39     msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
40     msgstr "Penggunaan: getopt optstring parameters\n"
41    
42     #: getopt.c:322
43     msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
44     msgstr " getopt [pilihan] [--] optstring parameters\n"
45    
46     #: getopt.c:323
47     #, fuzzy
48     msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
49     msgstr " getopt [pilihan] [--] optstring parameters\n"
50    
51     #: getopt.c:324
52     msgid " parameters\n"
53     msgstr " parameters\n"
54    
55     #: getopt.c:325
56     msgid ""
57     "\n"
58     "Options:\n"
59     msgstr ""
60     "\n"
61     "Pilihan:\n"
62    
63     #: getopt.c:326
64     #, fuzzy
65     msgid ""
66     " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
67     msgstr ""
68     " -a, --alternative Membolehkan pilihan panjang dimulai dengan "
69     "sebuah -\n"
70    
71     #: getopt.c:327
72     #, fuzzy
73     msgid " -h, --help This small usage guide\n"
74     msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
75    
76     #: getopt.c:328
77     #, fuzzy
78     msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
79     msgstr " -l, --longoptions=longopts Pilihan panjang yang dikenal\n"
80    
81     #: getopt.c:329
82     #, fuzzy
83     msgid ""
84     " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
85     msgstr " -n, --name=progname Nama dimana error tersebut dilaporkan\n"
86    
87     #: getopt.c:330
88     #, fuzzy
89     msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
90     msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
91    
92     #: getopt.c:331
93     #, fuzzy
94     msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
95     msgstr ""
96     " -q, --quiet Mematikan laporan error oleh getopt(3)\n"
97    
98     #: getopt.c:332
99     #, fuzzy
100     msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
101     msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
102    
103     #: getopt.c:333
104     #, fuzzy
105     msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
106     msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n"
107    
108     #: getopt.c:334
109     #, fuzzy
110     msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
111     msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
112    
113     #: getopt.c:335
114     #, fuzzy
115     msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
116     msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
117    
118     #: getopt.c:336
119     #, fuzzy
120     msgid " -V, --version Output version information\n"
121     msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
122    
123     #: getopt.c:384 getopt.c:444
124     msgid "missing optstring argument"
125     msgstr "hilang argument optstring"
126    
127     #: getopt.c:433
128     #, fuzzy, c-format
129     msgid "%s (enhanced) %s\n"
130     msgstr "getopt (ditingkatkan) 1.1.4\n"
131    
132     #: getopt.c:439
133     msgid "internal error, contact the author."
134     msgstr "kerusakan internal, hubungi author."

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26