/[public]/getopt/trunk/po/hu.po
ViewVC logotype

Diff of /getopt/trunk/po/hu.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 326 Revision 366
6# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2010. 6# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2010.
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" 9"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n"
13"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" 13"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
14"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
15"Language: hu\n" 15"Language: hu\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 19"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 21
22#: getopt.c:226 22#: getopt.c:228
23#, fuzzy, c-format 23#, fuzzy, c-format
24msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 24msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
25msgstr "" 25msgstr ""
26"%s: %s\n" 26"%s: %s\n"
27"További információkért adja ki a „%s --help” parancsot.\n" 27"További információkért adja ki a „%s --help” parancsot.\n"
28 28
29#: getopt.c:295 29#: getopt.c:297
30msgid "empty long option after -l or --long argument" 30msgid "empty long option after -l or --long argument"
31msgstr "üres hosszú kapcsoló a -l vagy --long paraméter után" 31msgstr "üres hosszú kapcsoló a -l vagy --long paraméter után"
32 32
33#: getopt.c:316 33#: getopt.c:318
34msgid "unknown shell after -s or --shell argument" 34msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
35msgstr "ismeretlen parancsértelmező a -s vagy --shell paraméter után" 35msgstr "ismeretlen parancsértelmező a -s vagy --shell paraméter után"
36 36
37#: getopt.c:321
38msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
39msgstr "Használat: getopt kapcsoló-karakterlánc paraméterek\n"
40
41#: getopt.c:322
42msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
43msgstr " getopt [kapcsolók] [--] kapcsoló-karakterlánc paraméterek\n"
44
45#: getopt.c:323
46#, fuzzy
47msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
48msgstr " getopt [kapcsolók] [--] kapcsoló-karakterlánc paraméterek\n"
49
50#: getopt.c:324
51msgid " parameters\n"
52msgstr " paraméterek\n"
53
54#: getopt.c:325 37#: getopt.c:325
55#, fuzzy 38#, fuzzy, c-format
56msgid "" 39msgid ""
57"\n" 40" %1$s optstring parameters\n"
58"Options:\n" 41" %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
42" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
59msgstr "" 43msgstr ""
60"\n" 44" getopt [kapcsolók] -o|--options kapcsoló-karakterlánc [kapcsolók] "
61"%d partíció:\n" 45"[--]\n"
62 46
63#: getopt.c:326 47#: getopt.c:331
64#, fuzzy 48#, fuzzy
65msgid "" 49msgid ""
66" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" 50" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
67msgstr "" 51msgstr ""
68" -a, --alternative Engedélyezi a kötőjellel kezdődő hosszú\n" 52" -a, --alternative Engedélyezi a kötőjellel kezdődő hosszú\n"
69" kapcsolókat\n" 53" kapcsolókat\n"
70 54
71#: getopt.c:327 55#: getopt.c:332
72#, fuzzy
73msgid " -h, --help This small usage guide\n"
74msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n"
75
76#: getopt.c:328
77#, fuzzy 56#, fuzzy
78msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n" 57msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
79msgstr "" 58msgstr ""
80" -l, --longoptions=hosszú_kapcsolók Felismerendő hosszú kapcsolók\n" 59" -l, --longoptions=hosszú_kapcsolók Felismerendő hosszú kapcsolók\n"
81 60
82#: getopt.c:329 61#: getopt.c:333
83#, fuzzy 62#, fuzzy
84msgid "" 63msgid ""
85" -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n" 64" -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
86msgstr "" 65msgstr ""
87" -n, --name=programnév A hibák ezen név alatt kerülnek " 66" -n, --name=programnév A hibák ezen név alatt kerülnek "
88"jelentésre\n" 67"jelentésre\n"
89 68
90#: getopt.c:330 69#: getopt.c:334
91#, fuzzy 70#, fuzzy
92msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n" 71msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
93msgstr " -o, --options=kapcsoló-karakterlánc Felismerendő rövid kapcsolók\n" 72msgstr " -o, --options=kapcsoló-karakterlánc Felismerendő rövid kapcsolók\n"
94 73
95#: getopt.c:331 74#: getopt.c:335
96#, fuzzy 75#, fuzzy
97msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" 76msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
98msgstr "" 77msgstr ""
99" -q, --quiet A hibajelentés letiltása a getopt(3)-nak\n" 78" -q, --quiet A hibajelentés letiltása a getopt(3)-nak\n"
100 79
101#: getopt.c:332 80#: getopt.c:336
102#, fuzzy 81#, fuzzy
103msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" 82msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
104msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" 83msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n"
105 84
106#: getopt.c:333 85#: getopt.c:337
107#, fuzzy 86#, fuzzy
108msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n" 87msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
109msgstr "" 88msgstr ""
110" -s, --shell=parancsértelmező A parancsértelmező idézési " 89" -s, --shell=parancsértelmező A parancsértelmező idézési "
111"megállapodásainak\n" 90"megállapodásainak\n"
112" beállítása\n" 91" beállítása\n"
113 92
114#: getopt.c:334 93#: getopt.c:338
115#, fuzzy 94#, fuzzy
116msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" 95msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
117msgstr " -T, --test A getopt(1) verzió tesztelése\n" 96msgstr " -T, --test A getopt(1) verzió tesztelése\n"
118 97
119#: getopt.c:335 98#: getopt.c:339
120#, fuzzy 99#, fuzzy
121msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" 100msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
122msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" 101msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
123 102
124#: getopt.c:336
125#, fuzzy
126msgid " -V, --version Output version information\n"
127msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
128
129#: getopt.c:384 getopt.c:444 103#: getopt.c:390 getopt.c:449
130msgid "missing optstring argument" 104msgid "missing optstring argument"
131msgstr "hiányzó kapcsoló-karakterlánc paraméter" 105msgstr "hiányzó kapcsoló-karakterlánc paraméter"
132 106
133#: getopt.c:433 107#: getopt.c:444
134#, fuzzy, c-format
135msgid "%s (enhanced) %s\n"
136msgstr "getopt (kibővített) 1.1.4\n"
137
138#: getopt.c:439
139msgid "internal error, contact the author." 108msgid "internal error, contact the author."
140msgstr "belső hiba, vegye fel a kapcsolatot a szerzővel." 109msgstr "belső hiba, vegye fel a kapcsolatot a szerzővel."
110
111#: util-linux-compat.h:11
112#, fuzzy
113msgid ""
114"\n"
115"Usage:\n"
116msgstr "Használat:\n"
117
118#: util-linux-compat.h:12
119#, fuzzy
120msgid ""
121"\n"
122"Options:\n"
123msgstr ""
124"\n"
125"%d partíció:\n"
126
127#: util-linux-compat.h:13
128msgid "\n"
129msgstr ""
130
131#: util-linux-compat.h:14
132msgid " -h, --help display this help and exit\n"
133msgstr ""
134
135#: util-linux-compat.h:15
136#, fuzzy
137msgid " -V, --version output version information and exit\n"
138msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
139
140#: util-linux-compat.h:16
141#, fuzzy, c-format
142msgid ""
143"\n"
144"For more details see %s.\n"
145msgstr ""
146"\n"
147"További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n"
148
149#: util-linux-compat.h:18
150#, c-format
151msgid "%s (enhanced) %s\n"
152msgstr ""
153
154#: gnu/getopt.c:678
155#, c-format
156msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
157msgstr ""
158
159#: gnu/getopt.c:702
160#, c-format
161msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
162msgstr ""
163
164#: gnu/getopt.c:707
165#, c-format
166msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
167msgstr ""
168
169#: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897
170#, c-format
171msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
172msgstr ""
173
174#: gnu/getopt.c:753
175#, c-format
176msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
177msgstr ""
178
179#: gnu/getopt.c:757
180#, c-format
181msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
182msgstr ""
183
184#: gnu/getopt.c:783
185#, c-format
186msgid "%s: illegal option -- %c\n"
187msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- %c\n"
188
189#: gnu/getopt.c:786
190#, c-format
191msgid "%s: invalid option -- %c\n"
192msgstr ""
193
194#: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946
195#, c-format
196msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
197msgstr ""
198
199#: gnu/getopt.c:863
200#, c-format
201msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
202msgstr ""
203
204#: gnu/getopt.c:881
205#, c-format
206msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
207msgstr ""

Legend:
Removed from v.326  
changed lines
  Added in v.366

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26