1 |
# Estonian translations for util-linux |
2 |
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. |
3 |
# Copyright (C) 2002 Meelis Roos <mroos@linux.ee> |
4 |
# Meelis Roos <mroos@linux.ee>, 2002 |
5 |
# |
6 |
# Permission is granted to freely copy and distribute |
7 |
# this file and modified versions, provided that this |
8 |
# header is not removed and modified versions are marked |
9 |
# as such. |
10 |
# |
11 |
msgid "" |
12 |
msgstr "" |
13 |
"Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n" |
14 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
15 |
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n" |
16 |
"PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n" |
17 |
"Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n" |
18 |
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" |
19 |
"Language: et\n" |
20 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
21 |
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" |
22 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
23 |
|
24 |
#: getopt.c:226 |
25 |
#, c-format |
26 |
msgid "Try `%s --help' for more information.\n" |
27 |
msgstr "" |
28 |
|
29 |
#: getopt.c:295 |
30 |
msgid "empty long option after -l or --long argument" |
31 |
msgstr "" |
32 |
|
33 |
#: getopt.c:316 |
34 |
msgid "unknown shell after -s or --shell argument" |
35 |
msgstr "" |
36 |
|
37 |
#: getopt.c:321 |
38 |
msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" |
39 |
msgstr "" |
40 |
|
41 |
#: getopt.c:322 |
42 |
msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" |
43 |
msgstr "" |
44 |
|
45 |
#: getopt.c:323 |
46 |
msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" |
47 |
msgstr "" |
48 |
|
49 |
#: getopt.c:324 |
50 |
#, fuzzy |
51 |
msgid " parameters\n" |
52 |
msgstr " Esimene Viimane\n" |
53 |
|
54 |
#: getopt.c:325 |
55 |
#, fuzzy |
56 |
msgid "" |
57 |
"\n" |
58 |
"Options:\n" |
59 |
msgstr "" |
60 |
"\n" |
61 |
"%d partitsiooni:\n" |
62 |
|
63 |
#: getopt.c:326 |
64 |
msgid "" |
65 |
" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" |
66 |
msgstr "" |
67 |
|
68 |
#: getopt.c:327 |
69 |
msgid " -h, --help This small usage guide\n" |
70 |
msgstr "" |
71 |
|
72 |
#: getopt.c:328 |
73 |
msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n" |
74 |
msgstr "" |
75 |
|
76 |
#: getopt.c:329 |
77 |
msgid "" |
78 |
" -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n" |
79 |
msgstr "" |
80 |
|
81 |
#: getopt.c:330 |
82 |
msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n" |
83 |
msgstr "" |
84 |
|
85 |
#: getopt.c:331 |
86 |
#, fuzzy |
87 |
msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" |
88 |
msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" |
89 |
|
90 |
#: getopt.c:332 |
91 |
msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" |
92 |
msgstr "" |
93 |
|
94 |
#: getopt.c:333 |
95 |
msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n" |
96 |
msgstr "" |
97 |
|
98 |
#: getopt.c:334 |
99 |
msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" |
100 |
msgstr "" |
101 |
|
102 |
#: getopt.c:335 |
103 |
msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" |
104 |
msgstr "" |
105 |
|
106 |
#: getopt.c:336 |
107 |
msgid " -V, --version Output version information\n" |
108 |
msgstr "" |
109 |
|
110 |
#: getopt.c:384 getopt.c:444 |
111 |
msgid "missing optstring argument" |
112 |
msgstr "" |
113 |
|
114 |
#: getopt.c:433 |
115 |
#, c-format |
116 |
msgid "%s (enhanced) %s\n" |
117 |
msgstr "" |
118 |
|
119 |
#: getopt.c:439 |
120 |
msgid "internal error, contact the author." |
121 |
msgstr "" |