/[public]/getopt/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Annotation of /getopt/trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 259 - (hide annotations)
Mon Nov 7 22:09:10 2005 UTC (19 years ago) by frodo
File size: 5537 byte(s)
Imported sources

1 frodo 259 # util-linux.po
2     # German translation
3     # Copyright (C) 1999
4     # Elrond <Elrond@Wunder-Nett.org>, 1999.
5     # $Revision: 1.1.1.1 $
6     #
7     # Permission is granted to freely copy and distribute
8     # this file and modified versions, provided, that this
9     # header is not removed and modified versions are marked
10     # as such.
11     #
12     # People who helped or contributed (in historical order):
13     # Martin Schulze <joey@infodrom.north.de>
14     # Thomas Wagner <gertrans@yahoo.com>
15     # Beth Powell <bpowell@turbolinux.com>
16     #
17     #: getopt.c:203 getopt.c:211 getopt.c:375
18     msgid ""
19     msgstr ""
20     "Project-Id-Version: getopt 1.1.0\n"
21     "POT-Creation-Date: 2000-07-02 00:38+0200\n"
22     "PO-Revision-Date: 2000-03-30 11:08+0100\n"
23     "Last-Translator: Elrond <Elrond@Wunder-Nett.org>\n"
24     "Language-Team: Elrond <Elrond@Wunder-Nett.org>\n"
25     "MIME-Version: 1.0\n"
26     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
27     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28    
29     #: getopt.c:89 getopt.c:99
30     #, c-format
31     msgid "%s: Out of memory!\n"
32     msgstr "%s: Kein Speicher mehr frei!\n"
33    
34     #: getopt.c:89
35     msgid "getopt"
36     msgstr ""
37    
38     #: getopt.c:99
39     msgid "geopt"
40     msgstr ""
41    
42     #: getopt.c:200
43     #, c-format
44     msgid " --%s"
45     msgstr ""
46    
47     #: getopt.c:202 getopt.c:205 getopt.c:210 getopt.c:218
48     #, c-format
49     msgid " %s"
50     msgstr ""
51    
52     #: getopt.c:207
53     #, c-format
54     msgid " -%c"
55     msgstr ""
56    
57     #: getopt.c:216
58     msgid " --"
59     msgstr ""
60    
61     #: getopt.c:219
62     msgid "\n"
63     msgstr ""
64    
65     #: getopt.c:232
66     #, fuzzy, c-format
67     msgid "getopt: %s\n"
68     msgstr "Typ: %s\n"
69    
70     #: getopt.c:233
71     msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
72     msgstr "Mit 'getopt --help' zeigen Sie weitere Informationen an.\n"
73    
74     #: getopt.c:286 getopt.c:304
75     msgid ", \t\n"
76     msgstr ""
77    
78     #: getopt.c:299
79     msgid "empty long option after -l or --long argument"
80     msgstr "Leere long-Option nach dem Argument -l oder --long"
81    
82     #: getopt.c:310
83     msgid "bash"
84     msgstr ""
85    
86     #: getopt.c:312
87     #, fuzzy
88     msgid "tcsh"
89     msgstr "nattach"
90    
91     #: getopt.c:314
92     #, fuzzy
93     msgid "sh"
94     msgstr "n"
95    
96     #: getopt.c:316
97     msgid "csh"
98     msgstr ""
99    
100     #: getopt.c:319
101     msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
102     msgstr "Unbekannte Shell als Argument von -s oder --shell"
103    
104     #: getopt.c:324
105     msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
106     msgstr "Verwendung: getopt Optionszeichenfolge Parameter\n"
107    
108     #: getopt.c:325
109     msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
110     msgstr " getopt [Optionen] [--] Optionszeichenfolge Parameter\n"
111    
112     #: getopt.c:326
113     msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
114     msgstr ""
115     " getopt [Optionen] -o|--options Optionszeichenfolge [Optionen] [--]\n"
116    
117     #: getopt.c:327
118     msgid " parameters\n"
119     msgstr " Parameter\n"
120    
121     #: getopt.c:328
122     msgid ""
123     " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
124     msgstr ""
125     " -a, --alternative Lange Optionen mit einfachem - zulassen\n"
126    
127     #: getopt.c:329
128     msgid " -h, --help This small usage guide\n"
129     msgstr " -h, --help Diese Informationen anzeigen\n"
130    
131     #: getopt.c:330
132     msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
133     msgstr " -l, --longoptions=longopts Lange Optionen werden erkannt\n"
134    
135     #: getopt.c:331
136     msgid ""
137     " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
138     msgstr ""
139     " -n, --name=progname Der Name, unter dem Fehler ausgegeben werden\n"
140    
141     #: getopt.c:332
142     msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
143     msgstr " -o, --options=optstring Kurze Optionen werden erkannt\n"
144    
145     #: getopt.c:333
146     msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
147     msgstr " -q, --quiet Keine Fehleranzeige durch getopt(3)\n"
148    
149     #: getopt.c:334
150     msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
151     msgstr " -Q, --quiet-output Keine normale Ausgabe\n"
152    
153     #: getopt.c:335
154     msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
155     msgstr " -s, --shell=shell Shell-Schreibweisen festlegen\n"
156    
157     #: getopt.c:336
158     msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
159     msgstr " -T, --test Version von getopt(1) prüfen\n"
160    
161     #: getopt.c:337
162     #, fuzzy
163     msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
164     msgstr " -Q, --quiet-output Keine normale Ausgabe\n"
165    
166     #: getopt.c:338
167     msgid " -V, --version Output version information\n"
168     msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen\n"
169    
170     #: getopt.c:350
171     #, fuzzy
172     msgid "options"
173     msgstr "Nützliche Optionen:"
174    
175     #: getopt.c:351
176     #, fuzzy
177     msgid "longoptions"
178     msgstr "Gefährliche Optionen:"
179    
180     #: getopt.c:352
181     #, fuzzy
182     msgid "quiet"
183     msgstr "Ende"
184    
185     #: getopt.c:353
186     msgid "quiet-output"
187     msgstr ""
188    
189     #: getopt.c:354
190     #, fuzzy
191     msgid "shell"
192     msgstr "Keine Shell"
193    
194     #: getopt.c:355
195     #, fuzzy
196     msgid "test"
197     msgstr "Ziel"
198    
199     #: getopt.c:356
200     msgid "unquoted"
201     msgstr ""
202    
203     #: getopt.c:357
204     #, fuzzy
205     msgid "help"
206     msgstr "Hilfe"
207    
208     #: getopt.c:358
209     #, fuzzy
210     msgid "alternative"
211     msgstr "Alternative Zylinder"
212    
213     #: getopt.c:359
214     #, fuzzy
215     msgid "name"
216     msgstr "Name"
217    
218     #: getopt.c:360
219     msgid "version"
220     msgstr "Version"
221    
222     #: getopt.c:365
223     msgid "+ao:l:n:qQs:TuhV"
224     msgstr ""
225    
226     #: getopt.c:382
227     msgid "GETOPT_COMPATIBLE"
228     msgstr ""
229    
230     #: getopt.c:390
231     msgid " --\n"
232     msgstr ""
233    
234     #: getopt.c:394 getopt.c:455
235     msgid "missing optstring argument"
236     msgstr "Argument für 'optstring' fehlt"
237    
238     #: getopt.c:400
239     msgid "-+"
240     msgstr ""
241    
242     #: getopt.c:443
243     #, fuzzy
244     msgid "getopt (enhanced) 1.1.0\n"
245     msgstr "getopt (enhanced) 1.0.3\n"
246    
247     #: getopt.c:449
248     msgid "internal error, contact the author."
249     msgstr "Interner Fehler, treten Sie mit dem Autor in Verbindung."
250    

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26