/[public]/getopt/trunk/po/cs.po
ViewVC logotype

Annotation of /getopt/trunk/po/cs.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 259 - (hide annotations)
Mon Nov 7 22:09:10 2005 UTC (19 years ago) by frodo
File size: 5038 byte(s)
Imported sources

1 frodo 259 # Czech translation of util-linux.
2     # Jiøí Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>, 1999.
3     #
4     #: getopt.c:203 getopt.c:211 getopt.c:375
5     msgid ""
6     msgstr ""
7     "Project-Id-Version: getopt 1.1.0\n"
8     "POT-Creation-Date: 2000-07-02 00:38+0200\n"
9     "PO-Revision-Date: 2000-02-08 11:13+0100\n"
10     "Last-Translator: Jiøí Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
11     "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
12     "MIME-Version: 1.0\n"
13     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
14     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15    
16     #: getopt.c:89 getopt.c:99
17     #, c-format
18     msgid "%s: Out of memory!\n"
19     msgstr "%s: Nedostatek pamìti!\n"
20    
21     #: getopt.c:89
22     msgid "getopt"
23     msgstr ""
24    
25     #: getopt.c:99
26     msgid "geopt"
27     msgstr ""
28    
29     #: getopt.c:200
30     #, c-format
31     msgid " --%s"
32     msgstr ""
33    
34     #: getopt.c:202 getopt.c:205 getopt.c:210 getopt.c:218
35     #, fuzzy, c-format
36     msgid " %s"
37     msgstr "%s\n"
38    
39     #: getopt.c:207
40     #, c-format
41     msgid " -%c"
42     msgstr ""
43    
44     #: getopt.c:216
45     msgid " --"
46     msgstr ""
47    
48     #: getopt.c:219
49     msgid "\n"
50     msgstr ""
51    
52     #: getopt.c:232
53     #, fuzzy, c-format
54     msgid "getopt: %s\n"
55     msgstr "typ: %s\n"
56    
57     #: getopt.c:233
58     msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
59     msgstr "Více informací získáte pøíkazem `getopt --help'.\n"
60    
61     #: getopt.c:286 getopt.c:304
62     msgid ", \t\n"
63     msgstr ""
64    
65     #: getopt.c:299
66     msgid "empty long option after -l or --long argument"
67     msgstr "prázdná dlouhá volba po pøepínaèi -l èi --long"
68    
69     #: getopt.c:310
70     msgid "bash"
71     msgstr ""
72    
73     #: getopt.c:312
74     #, fuzzy
75     msgid "tcsh"
76     msgstr "nattch"
77    
78     #: getopt.c:314
79     #, fuzzy
80     msgid "sh"
81     msgstr " "
82    
83     #: getopt.c:316
84     msgid "csh"
85     msgstr ""
86    
87     #: getopt.c:319
88     msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
89     msgstr "neznámý shell po pøepínaèi -s èi --shell"
90    
91     #: getopt.c:324
92     msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
93     msgstr "Pou¾ití: getopt øetìzec-s-volbami pøepínaèe\n"
94    
95     #: getopt.c:325
96     msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
97     msgstr " getopt [volby] [--] øetìzec-s-volbami pøepínaèe\n"
98    
99     #: getopt.c:326
100     msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
101     msgstr " getopt [volby] -o|--options øetìzec-s-volbami [volby] [--]\n"
102    
103     #: getopt.c:327
104     msgid " parameters\n"
105     msgstr " argumenty\n"
106    
107     #: getopt.c:328
108     msgid ""
109     " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
110     msgstr ""
111     " -a, --alternative Akceptuje dlouhé volby zaèínající jedním -\n"
112    
113     #: getopt.c:329
114     msgid " -h, --help This small usage guide\n"
115     msgstr " -h, --help Vypí¹e tuto nápovìdu\n"
116    
117     #: getopt.c:330
118     msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
119     msgstr " -l, --longoptions=dlouhvol Rozpoznávané dlouhé volby\n"
120    
121     #: getopt.c:331
122     msgid ""
123     " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
124     msgstr ""
125     " -n, --name=jménoprog Jméno, pod kterým jsou oznamovány chyby\n"
126    
127     #: getopt.c:332
128     msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
129     msgstr " -o, --options=krátvol Rozpoznávané krátké volby\n"
130    
131     #: getopt.c:333
132     msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
133     msgstr ""
134     " -q, --quiet Vypne oznamování chyb pomocí getopt(3)\n"
135    
136     #: getopt.c:334
137     msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
138     msgstr " -Q, --quiet-output ®ádný normální výstup\n"
139    
140     #: getopt.c:335
141     msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
142     msgstr " -s, --shell=shell Nastaví konvence uzavíraní\n"
143    
144     #: getopt.c:336
145     msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
146     msgstr " -T, --test Testuje verzi getopt(1)\n"
147    
148     #: getopt.c:337
149     #, fuzzy
150     msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
151     msgstr " -Q, --quiet-output ®ádný normální výstup\n"
152    
153     #: getopt.c:338
154     msgid " -V, --version Output version information\n"
155     msgstr " -V, --version Vypí¹e informace o verzi\n"
156    
157     #: getopt.c:350
158     #, fuzzy
159     msgid "options"
160     msgstr "u¾iteèné pøepínaèe:"
161    
162     #: getopt.c:351
163     #, fuzzy
164     msgid "longoptions"
165     msgstr "nebezpeèné pøepínaèe:"
166    
167     #: getopt.c:352
168     #, fuzzy
169     msgid "quiet"
170     msgstr "Konec"
171    
172     #: getopt.c:353
173     msgid "quiet-output"
174     msgstr ""
175    
176     #: getopt.c:354
177     #, fuzzy
178     msgid "shell"
179     msgstr "®ádný shell"
180    
181     #: getopt.c:355
182     #, fuzzy
183     msgid "test"
184     msgstr "cíl"
185    
186     #: getopt.c:356
187     msgid "unquoted"
188     msgstr ""
189    
190     #: getopt.c:357
191     #, fuzzy
192     msgid "help"
193     msgstr "Nápovìda"
194    
195     #: getopt.c:358
196     #, fuzzy
197     msgid "alternative"
198     msgstr "Alternativní cylindry"
199    
200     #: getopt.c:359
201     #, fuzzy
202     msgid "name"
203     msgstr "Jméno"
204    
205     #: getopt.c:360
206     msgid "version"
207     msgstr "verze"
208    
209     #: getopt.c:365
210     msgid "+ao:l:n:qQs:TuhV"
211     msgstr ""
212    
213     #: getopt.c:382
214     msgid "GETOPT_COMPATIBLE"
215     msgstr ""
216    
217     #: getopt.c:390
218     msgid " --\n"
219     msgstr ""
220    
221     #: getopt.c:394 getopt.c:455
222     msgid "missing optstring argument"
223     msgstr "chybí øetìzec-s-volbami"
224    
225     #: getopt.c:400
226     msgid "-+"
227     msgstr ""
228    
229     #: getopt.c:443
230     #, fuzzy
231     msgid "getopt (enhanced) 1.1.0\n"
232     msgstr "getopt (roz¹íøené) 1.0.3\n"
233    
234     #: getopt.c:449
235     msgid "internal error, contact the author."
236     msgstr "Vnitøní chyba, oznamte ji autorovi."
237    

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26