--- getopt/trunk/po/zh_TW.po 2012/08/12 09:07:18 326 +++ getopt/trunk/po/zh_TW.po 2014/11/22 12:16:19 366 @@ -1,15 +1,15 @@ -# Traditional Chinese Messages for util-linux-ng. +# Traditional Chinese Messages for util-linux. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the util-linux-ng package. -# Wei-Lun Chao , 2010. +# This file is distributed under the same license as the util-linux package. +# Wei-Lun Chao , 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-22 00:14+0800\n" -"Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n" +"Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,112 +17,182 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: getopt.c:226 +#: getopt.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"%s: %s\n" -"嘗試「%s --help」以獲得更多資訊。\n" +msgstr "嘗試『%s --help』以獲得更多資訊。\n" -#: getopt.c:295 +#: getopt.c:297 msgid "empty long option after -l or --long argument" msgstr "-l 或 --long 引數之後出現空的長選項" -#: getopt.c:316 +#: getopt.c:318 msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "-s 或 --shell 引數之後出現不明的命令殼名稱" -#: getopt.c:321 -msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" -msgstr "用法:getopt 選項字串 參數\n" - -#: getopt.c:322 -msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" -msgstr " getopt [選項] [--] 選項字串 參數\n" - -#: getopt.c:323 -#, fuzzy -msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" -msgstr " getopt [選項] [--] 選項字串 參數\n" - -#: getopt.c:324 -msgid " parameters\n" -msgstr " 參數\n" - #: getopt.c:325 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" +" %1$s optstring parameters\n" +" %1$s [options] [--] optstring parameters\n" +" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n" msgstr "" -"\n" -"選項:\n" +" %1$s optstring 參數\n" +" %1$s [選項] [--] optstring 參數\n" +" %1$s [選項] -o|--options optstring [選項] [--] 參數\n" -#: getopt.c:326 +#: getopt.c:331 #, fuzzy msgid "" " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" -msgstr " -a, --alternative 允許長選項以單一 - 開始\n" - -#: getopt.c:327 -#, fuzzy -msgid " -h, --help This small usage guide\n" -msgstr " -h, --help 這份簡單用法說明\n" +msgstr " -a, --alternative 允許長選項開始與單一 -\n" -#: getopt.c:328 +#: getopt.c:332 #, fuzzy msgid " -l, --longoptions Long options to be recognized\n" -msgstr " -l, --longoptions=長選項 做為辨識的長選項\n" +msgstr " -l, --longoptions 長選項為辨識的\n" -#: getopt.c:329 +#: getopt.c:333 #, fuzzy msgid "" " -n, --name The name under which errors are reported\n" -msgstr " -n, --name=程式名稱 錯誤報告時所用的名稱\n" +msgstr " -n, --name 名稱之下該項錯誤被報告\n" -#: getopt.c:330 +#: getopt.c:334 #, fuzzy msgid " -o, --options Short options to be recognized\n" -msgstr " -o, --options=選項字串 做為辨識的短選項\n" +msgstr " -o, --options 短選項為辨識的\n" -#: getopt.c:331 +#: getopt.c:335 #, fuzzy msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" -msgstr " -q, --quiet 停用 getopt(3) 發出的錯誤報告\n" +msgstr " -q, --quiet 停用錯誤報告由 getopt (3)\n" -#: getopt.c:332 +#: getopt.c:336 #, fuzzy msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" -msgstr " -Q, --quiet-output 沒有一般的輸出\n" +msgstr " -Q, --quiet-output 沒有一般輸出\n" -#: getopt.c:333 +#: getopt.c:337 #, fuzzy msgid " -s, --shell Set shell quoting conventions\n" -msgstr " -s, --shell=命令殼 設定命令殼引號慣例\n" +msgstr " -s, --shell 設定命令殼引言慣例\n" -#: getopt.c:334 +#: getopt.c:338 #, fuzzy msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" -msgstr " -T, --test 測試 getopt(1) 的版本\n" +msgstr " -T, --test 測試用於 getopt (1) 版本\n" -#: getopt.c:335 -#, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" -msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n" - -#: getopt.c:336 +#: getopt.c:339 #, fuzzy -msgid " -V, --version Output version information\n" -msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" +msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n" -#: getopt.c:384 getopt.c:444 +#: getopt.c:390 getopt.c:449 msgid "missing optstring argument" msgstr "缺少選項字串引數" -#: getopt.c:433 +#: getopt.c:444 +msgid "internal error, contact the author." +msgstr "內部錯誤,請與作者連絡。" + +#: util-linux-compat.h:11 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "" +"\n" +"用法:\n" + +#: util-linux-compat.h:12 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"選項:\n" + +#: util-linux-compat.h:13 +#, fuzzy +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: util-linux-compat.h:14 +#, fuzzy +msgid " -h, --help display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n" + +#: util-linux-compat.h:15 +#, fuzzy +msgid " -V, --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n" + +#: util-linux-compat.h:16 #, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"For more details see %s.\n" +msgstr "" +"\n" +"以獲得更多細節參看 %s。\n" + +#: util-linux-compat.h:18 +#, c-format msgid "%s (enhanced) %s\n" -msgstr "getopt (進階版) 1.1.4\n" +msgstr "" -#: getopt.c:439 -msgid "internal error, contact the author." -msgstr "內部錯誤,請與作者連絡。" +#: gnu/getopt.c:678 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:702 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:707 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:753 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:757 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:783 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s:不合法的選項 ─ %c\n" + +#: gnu/getopt.c:786 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:863 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:881 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr ""