/[public]/getopt/trunk/po/zh_CN.po
ViewVC logotype

Annotation of /getopt/trunk/po/zh_CN.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 366 - (hide annotations)
Sat Nov 22 12:16:19 2014 UTC (9 years, 4 months ago) by frodo
File size: 4963 byte(s)
(Frodo) Synchronize po files with util-linux

1 frodo 366 # Chinese simplified translation of util-linux.
2     # Copyright (C) 2008-2012, util-linux's authors.
3 frodo 326 # This file is distributed under the same license as the util-linux package.
4 frodo 366 # Permission is granted to freely copy and distribute
5     # this file and modified versions, provided that this
6     # header is not removed and modified versions are marked
7     # as such.
8 frodo 326 #
9     # Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>, 2008.
10 frodo 366 # Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
11     #
12 frodo 326 msgid ""
13     msgstr ""
14 frodo 366 "Project-Id-Version: util-linux-2.24-rc2\n"
15 frodo 326 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 frodo 366 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n"
17     "PO-Revision-Date: 2014-05-01 10:47+0800\n"
18     "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
19 frodo 326 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
20     "Language: zh_CN\n"
21     "MIME-Version: 1.0\n"
22     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 frodo 366 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25     "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
26 frodo 326
27 frodo 366 #: getopt.c:228
28 frodo 326 #, c-format
29     msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
30 frodo 366 msgstr "请尝试执行“%s --help”了解更多信息。\n"
31 frodo 326
32 frodo 366 #: getopt.c:297
33 frodo 326 msgid "empty long option after -l or --long argument"
34 frodo 366 msgstr "-l 或 --long 参数后的长选项为空"
35 frodo 326
36 frodo 366 #: getopt.c:318
37 frodo 326 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
38 frodo 366 msgstr "-s 或 --shell 参数后是未知的 shell"
39 frodo 326
40 frodo 366 #: getopt.c:325
41     #, c-format
42     msgid ""
43     " %1$s optstring parameters\n"
44     " %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
45     " %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
46 frodo 326 msgstr ""
47 frodo 366 " %1$s 选项字符串 参数\n"
48     " %1$s [options] [--] 选项字符串 参数\n"
49     " %1$s [options] -o|--options 选项字符串 [选项] [--] 参数\n"
50 frodo 326
51 frodo 366 #: getopt.c:331
52     msgid ""
53     " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
54     msgstr " -a, --alternative 允许长选项以 - 开始\n"
55 frodo 326
56 frodo 366 #: getopt.c:332
57     msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
58     msgstr " -l, --longoptions <长选项> 要识别的长选项\n"
59 frodo 326
60 frodo 366 #: getopt.c:333
61     msgid ""
62     " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
63     msgstr " -n, --name <程序名> 将错误报告给的程序名\n"
64    
65     #: getopt.c:334
66     msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
67     msgstr " -o, --options <选项字符串> 要识别的短选项\n"
68    
69     #: getopt.c:335
70     msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
71     msgstr " -q, --quiet 禁止 getopt(3) 的错误报告\n"
72    
73     #: getopt.c:336
74     msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
75     msgstr " -Q, --quiet-output 无正常输出\n"
76    
77     #: getopt.c:337
78     msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
79     msgstr " -s, --shell <shell> 设置 shell 引用规则\n"
80    
81     #: getopt.c:338
82     msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
83     msgstr " -T, --test 测试 getopt(1) 版本\n"
84    
85     #: getopt.c:339
86     msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
87     msgstr " -u, --unquoted 不引用输出\n"
88    
89     #: getopt.c:390 getopt.c:449
90     msgid "missing optstring argument"
91     msgstr "缺少 optstring 参数"
92    
93     #: getopt.c:444
94     msgid "internal error, contact the author."
95     msgstr "内部错误,请联系作者。"
96    
97     #: util-linux-compat.h:11
98     msgid ""
99     "\n"
100     "Usage:\n"
101 frodo 326 msgstr ""
102 frodo 366 "\n"
103     "用法:\n"
104 frodo 326
105 frodo 366 #: util-linux-compat.h:12
106 frodo 326 msgid ""
107     "\n"
108     "Options:\n"
109     msgstr ""
110 frodo 366 "\n"
111     "选项:\n"
112 frodo 326
113 frodo 366 #: util-linux-compat.h:13
114     msgid "\n"
115     msgstr "\n"
116    
117     #: util-linux-compat.h:14
118     msgid " -h, --help display this help and exit\n"
119     msgstr " -h, --help 显示此帮助并退出\n"
120    
121     #: util-linux-compat.h:15
122     msgid " -V, --version output version information and exit\n"
123     msgstr " -V, --version 输出版本信息并退出\n"
124    
125     #: util-linux-compat.h:16
126     #, c-format
127 frodo 326 msgid ""
128 frodo 366 "\n"
129     "For more details see %s.\n"
130 frodo 326 msgstr ""
131 frodo 366 "\n"
132     "更多信息请参阅 %s。\n"
133 frodo 326
134 frodo 366 #: util-linux-compat.h:18
135     #, c-format
136     msgid "%s (enhanced) %s\n"
137 frodo 326 msgstr ""
138    
139 frodo 366 #: gnu/getopt.c:678
140     #, c-format
141     msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
142 frodo 326 msgstr ""
143    
144 frodo 366 #: gnu/getopt.c:702
145     #, c-format
146     msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
147 frodo 326 msgstr ""
148    
149 frodo 366 #: gnu/getopt.c:707
150     #, c-format
151     msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
152 frodo 326 msgstr ""
153    
154 frodo 366 #: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897
155     #, c-format
156     msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
157 frodo 326 msgstr ""
158    
159 frodo 366 #: gnu/getopt.c:753
160     #, c-format
161     msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
162 frodo 326 msgstr ""
163    
164 frodo 366 #: gnu/getopt.c:757
165     #, c-format
166     msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
167 frodo 326 msgstr ""
168    
169 frodo 366 #: gnu/getopt.c:783
170     #, c-format
171     msgid "%s: illegal option -- %c\n"
172 frodo 326 msgstr ""
173    
174 frodo 366 #: gnu/getopt.c:786
175     #, c-format
176     msgid "%s: invalid option -- %c\n"
177 frodo 326 msgstr ""
178    
179 frodo 366 #: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946
180     #, c-format
181     msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
182 frodo 326 msgstr ""
183    
184 frodo 366 #: gnu/getopt.c:863
185     #, c-format
186     msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
187 frodo 326 msgstr ""
188    
189 frodo 366 #: gnu/getopt.c:881
190 frodo 326 #, c-format
191 frodo 366 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
192 frodo 326 msgstr ""

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26