/[public]/getopt/trunk/po/sv.po
ViewVC logotype

Contents of /getopt/trunk/po/sv.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 366 - (show annotations)
Sat Nov 22 12:16:19 2014 UTC (9 years, 4 months ago) by frodo
File size: 4998 byte(s)
(Frodo) Synchronize po files with util-linux

1 # Swedish messages for util-linux.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003, 2004.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
5 #
6 # Permission is granted to freely copy and distribute
7 # this file and modified versions, provided that this
8 # header is not removed and modified versions are marked
9 # as such.
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2007-11-14 09:20+0100\n"
17 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
18 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
19 "Language: sv\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24 #: getopt.c:228
25 #, fuzzy, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr ""
28 "%s: %s\n"
29 "Prova med \"%s --help\" för mer information.\n"
30
31 #: getopt.c:297
32 msgid "empty long option after -l or --long argument"
33 msgstr "tom lång flagga efter argumenten -l eller --long"
34
35 #: getopt.c:318
36 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
37 msgstr "okänt skal efter argumenten -s eller --shell"
38
39 #: getopt.c:325
40 #, fuzzy, c-format
41 msgid ""
42 " %1$s optstring parameters\n"
43 " %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
44 " %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
45 msgstr " getopt [flaggor] -o|--options flaggsträng [flaggor] [--]\n"
46
47 #: getopt.c:331
48 #, fuzzy
49 msgid ""
50 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
51 msgstr ""
52 " -a, --alternative Tillåt långa flaggor som börjar med ensamt -\n"
53
54 #: getopt.c:332
55 #, fuzzy
56 msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
57 msgstr " -l, --longoptions=långflg Långa flaggor att känna igen\n"
58
59 #: getopt.c:333
60 #, fuzzy
61 msgid ""
62 " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
63 msgstr " -n, --name=programnamn Det namn under vilket fel rapporteras\n"
64
65 #: getopt.c:334
66 #, fuzzy
67 msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
68 msgstr " -o, --options=flaggsträng Korta flaggor att känna igen\n"
69
70 #: getopt.c:335
71 #, fuzzy
72 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
73 msgstr " -q, --quiet Stäng av felrapportering av getopt(3)\n"
74
75 #: getopt.c:336
76 #, fuzzy
77 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
78 msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n"
79
80 #: getopt.c:337
81 #, fuzzy
82 msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
83 msgstr ""
84 " -s, --shell=skal Ställ in konventioner för skalcitering\n"
85
86 #: getopt.c:338
87 #, fuzzy
88 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
89 msgstr " -T, --test Undersök getopt(1)-version\n"
90
91 #: getopt.c:339
92 #, fuzzy
93 msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
94 msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
95
96 #: getopt.c:390 getopt.c:449
97 msgid "missing optstring argument"
98 msgstr "flaggsträngsargument saknas"
99
100 #: getopt.c:444
101 msgid "internal error, contact the author."
102 msgstr "internt fel, kontakta författaren."
103
104 #: util-linux-compat.h:11
105 #, fuzzy
106 msgid ""
107 "\n"
108 "Usage:\n"
109 msgstr "Användning:\n"
110
111 #: util-linux-compat.h:12
112 #, fuzzy
113 msgid ""
114 "\n"
115 "Options:\n"
116 msgstr ""
117 "\n"
118 "%d partitioner:\n"
119
120 #: util-linux-compat.h:13
121 msgid "\n"
122 msgstr ""
123
124 #: util-linux-compat.h:14
125 msgid " -h, --help display this help and exit\n"
126 msgstr ""
127
128 #: util-linux-compat.h:15
129 #, fuzzy
130 msgid " -V, --version output version information and exit\n"
131 msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
132
133 #: util-linux-compat.h:16
134 #, fuzzy, c-format
135 msgid ""
136 "\n"
137 "For more details see %s.\n"
138 msgstr ""
139 "\n"
140 "För mer information, se setarch(8).\n"
141
142 #: util-linux-compat.h:18
143 #, c-format
144 msgid "%s (enhanced) %s\n"
145 msgstr ""
146
147 #: gnu/getopt.c:678
148 #, c-format
149 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
150 msgstr ""
151
152 #: gnu/getopt.c:702
153 #, c-format
154 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
155 msgstr ""
156
157 #: gnu/getopt.c:707
158 #, c-format
159 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
160 msgstr ""
161
162 #: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897
163 #, c-format
164 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
165 msgstr ""
166
167 #: gnu/getopt.c:753
168 #, c-format
169 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
170 msgstr ""
171
172 #: gnu/getopt.c:757
173 #, c-format
174 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
175 msgstr ""
176
177 #: gnu/getopt.c:783
178 #, c-format
179 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
180 msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n"
181
182 #: gnu/getopt.c:786
183 #, c-format
184 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
185 msgstr ""
186
187 #: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946
188 #, c-format
189 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
190 msgstr ""
191
192 #: gnu/getopt.c:863
193 #, c-format
194 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
195 msgstr ""
196
197 #: gnu/getopt.c:881
198 #, c-format
199 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
200 msgstr ""

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26