/[public]/getopt/trunk/po/sv.po
ViewVC logotype

Annotation of /getopt/trunk/po/sv.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 366 - (hide annotations)
Sat Nov 22 12:16:19 2014 UTC (9 years, 5 months ago) by frodo
File size: 4998 byte(s)
(Frodo) Synchronize po files with util-linux

1 frodo 326 # Swedish messages for util-linux.
2     # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3     # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003, 2004.
4     # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
5     #
6     # Permission is granted to freely copy and distribute
7     # this file and modified versions, provided that this
8     # header is not removed and modified versions are marked
9     # as such.
10     #
11     msgid ""
12     msgstr ""
13     "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
14     "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 frodo 366 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n"
16 frodo 326 "PO-Revision-Date: 2007-11-14 09:20+0100\n"
17     "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
18     "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
19     "Language: sv\n"
20     "MIME-Version: 1.0\n"
21     "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
22     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23    
24 frodo 366 #: getopt.c:228
25 frodo 326 #, fuzzy, c-format
26     msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27     msgstr ""
28     "%s: %s\n"
29     "Prova med \"%s --help\" för mer information.\n"
30    
31 frodo 366 #: getopt.c:297
32 frodo 326 msgid "empty long option after -l or --long argument"
33     msgstr "tom lång flagga efter argumenten -l eller --long"
34    
35 frodo 366 #: getopt.c:318
36 frodo 326 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
37     msgstr "okänt skal efter argumenten -s eller --shell"
38    
39     #: getopt.c:325
40 frodo 366 #, fuzzy, c-format
41 frodo 326 msgid ""
42 frodo 366 " %1$s optstring parameters\n"
43     " %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
44     " %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
45     msgstr " getopt [flaggor] -o|--options flaggsträng [flaggor] [--]\n"
46 frodo 326
47 frodo 366 #: getopt.c:331
48 frodo 326 #, fuzzy
49     msgid ""
50     " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
51     msgstr ""
52     " -a, --alternative Tillåt långa flaggor som börjar med ensamt -\n"
53    
54 frodo 366 #: getopt.c:332
55 frodo 326 #, fuzzy
56     msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
57     msgstr " -l, --longoptions=långflg Långa flaggor att känna igen\n"
58    
59 frodo 366 #: getopt.c:333
60 frodo 326 #, fuzzy
61     msgid ""
62     " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
63     msgstr " -n, --name=programnamn Det namn under vilket fel rapporteras\n"
64    
65 frodo 366 #: getopt.c:334
66 frodo 326 #, fuzzy
67     msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
68     msgstr " -o, --options=flaggsträng Korta flaggor att känna igen\n"
69    
70 frodo 366 #: getopt.c:335
71 frodo 326 #, fuzzy
72     msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
73     msgstr " -q, --quiet Stäng av felrapportering av getopt(3)\n"
74    
75 frodo 366 #: getopt.c:336
76 frodo 326 #, fuzzy
77     msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
78     msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n"
79    
80 frodo 366 #: getopt.c:337
81 frodo 326 #, fuzzy
82     msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
83     msgstr ""
84     " -s, --shell=skal Ställ in konventioner för skalcitering\n"
85    
86 frodo 366 #: getopt.c:338
87 frodo 326 #, fuzzy
88     msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
89     msgstr " -T, --test Undersök getopt(1)-version\n"
90    
91 frodo 366 #: getopt.c:339
92 frodo 326 #, fuzzy
93 frodo 366 msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
94 frodo 326 msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
95    
96 frodo 366 #: getopt.c:390 getopt.c:449
97     msgid "missing optstring argument"
98     msgstr "flaggsträngsargument saknas"
99    
100     #: getopt.c:444
101     msgid "internal error, contact the author."
102     msgstr "internt fel, kontakta författaren."
103    
104     #: util-linux-compat.h:11
105 frodo 326 #, fuzzy
106 frodo 366 msgid ""
107     "\n"
108     "Usage:\n"
109     msgstr "Användning:\n"
110    
111     #: util-linux-compat.h:12
112     #, fuzzy
113     msgid ""
114     "\n"
115     "Options:\n"
116     msgstr ""
117     "\n"
118     "%d partitioner:\n"
119    
120     #: util-linux-compat.h:13
121     msgid "\n"
122     msgstr ""
123    
124     #: util-linux-compat.h:14
125     msgid " -h, --help display this help and exit\n"
126     msgstr ""
127    
128     #: util-linux-compat.h:15
129     #, fuzzy
130     msgid " -V, --version output version information and exit\n"
131 frodo 326 msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
132    
133 frodo 366 #: util-linux-compat.h:16
134     #, fuzzy, c-format
135     msgid ""
136     "\n"
137     "For more details see %s.\n"
138     msgstr ""
139     "\n"
140     "För mer information, se setarch(8).\n"
141 frodo 326
142 frodo 366 #: util-linux-compat.h:18
143     #, c-format
144 frodo 326 msgid "%s (enhanced) %s\n"
145 frodo 366 msgstr ""
146 frodo 326
147 frodo 366 #: gnu/getopt.c:678
148     #, c-format
149     msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
150     msgstr ""
151    
152     #: gnu/getopt.c:702
153     #, c-format
154     msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
155     msgstr ""
156    
157     #: gnu/getopt.c:707
158     #, c-format
159     msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
160     msgstr ""
161    
162     #: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897
163     #, c-format
164     msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
165     msgstr ""
166    
167     #: gnu/getopt.c:753
168     #, c-format
169     msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
170     msgstr ""
171    
172     #: gnu/getopt.c:757
173     #, c-format
174     msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
175     msgstr ""
176    
177     #: gnu/getopt.c:783
178     #, c-format
179     msgid "%s: illegal option -- %c\n"
180     msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n"
181    
182     #: gnu/getopt.c:786
183     #, c-format
184     msgid "%s: invalid option -- %c\n"
185     msgstr ""
186    
187     #: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946
188     #, c-format
189     msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
190     msgstr ""
191    
192     #: gnu/getopt.c:863
193     #, c-format
194     msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
195     msgstr ""
196    
197     #: gnu/getopt.c:881
198     #, c-format
199     msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
200     msgstr ""

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26