--- getopt/trunk/po/sl.po 2014/11/20 20:15:01 365 +++ getopt/trunk/po/sl.po 2014/11/22 12:16:19 366 @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Primož Peterlin , 2002, 2003. # Simon Mihevc , 2005, 2006 -# $Id: sl.po,v 1.1 2012-08-12 09:07:18 frodo Exp $ +# $Id: util-linux-2.13-pre6.sl.po,v 1.3 2006/03/04 19:29:34 peterlin Exp $ # # Permission is granted to freely copy and distribute # this file and modified versions, provided that this @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n" "Last-Translator: Simon Mihevc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -22,112 +22,175 @@ "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: getopt.c:226 +#: getopt.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Poskusite `getopt --help' za več informacij.\n" -#: getopt.c:295 +#: getopt.c:297 msgid "empty long option after -l or --long argument" msgstr "dolga prazna izbira po -l ali --long izbira" -#: getopt.c:316 +#: getopt.c:318 msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "neznana lupina po -s ali -shell izbira" -#: getopt.c:321 -msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" -msgstr "Uporaba: getopt optstring parametri\n" - -#: getopt.c:322 -msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" -msgstr " getopt [izbire] [--] optstring parametri\n" - -#: getopt.c:323 -#, fuzzy -msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" -msgstr " getopt [izbire] [--] optstring parametri\n" - -#: getopt.c:324 -msgid " parameters\n" -msgstr " parametri\n" - #: getopt.c:325 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d razdelkov:\n" +" %1$s optstring parameters\n" +" %1$s [options] [--] optstring parameters\n" +" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n" +msgstr " getopt [izbire] -o|--izbire optstring [izbire] [--]\n" -#: getopt.c:326 +#: getopt.c:331 #, fuzzy msgid "" " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" msgstr "" " -a. --alternative Dovoli dolge izbire, ki se začnejo z enim -\n" -#: getopt.c:327 -#, fuzzy -msgid " -h, --help This small usage guide\n" -msgstr " -h --help Manjša navodila\n" - -#: getopt.c:328 +#: getopt.c:332 #, fuzzy msgid " -l, --longoptions Long options to be recognized\n" msgstr " -l --longoptions=dolgeizbire Dolge izbire za prepoznavo\n" -#: getopt.c:329 +#: getopt.c:333 #, fuzzy msgid "" " -n, --name The name under which errors are reported\n" msgstr " -n, --name=imeprograma Ime na katerega se naslavljajo napake\n" -#: getopt.c:330 +#: getopt.c:334 #, fuzzy msgid " -o, --options Short options to be recognized\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: getopt.c:331 +#: getopt.c:335 #, fuzzy msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" msgstr " -q, --quiet Onemogoči getopt(3) poročanje napak\n" -#: getopt.c:332 +#: getopt.c:336 #, fuzzy msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: getopt.c:333 +#: getopt.c:337 #, fuzzy msgid " -s, --shell Set shell quoting conventions\n" msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n" -#: getopt.c:334 +#: getopt.c:338 #, fuzzy msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n" -#: getopt.c:335 +#: getopt.c:339 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: getopt.c:336 -#, fuzzy -msgid " -V, --version Output version information\n" -msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" - -#: getopt.c:384 getopt.c:444 +#: getopt.c:390 getopt.c:449 msgid "missing optstring argument" msgstr "manjka izbira nizizbir " -#: getopt.c:433 +#: getopt.c:444 +msgid "internal error, contact the author." +msgstr "notranja napaka, sporočite avtorju." + +#: util-linux-compat.h:11 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Uporaba:\n" + +#: util-linux-compat.h:12 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d razdelkov:\n" + +#: util-linux-compat.h:13 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: util-linux-compat.h:14 +msgid " -h, --help display this help and exit\n" +msgstr "" + +#: util-linux-compat.h:15 +#, fuzzy +msgid " -V, --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" + +#: util-linux-compat.h:16 #, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"For more details see %s.\n" +msgstr "Finger informacija spremenjena.\n" + +#: util-linux-compat.h:18 +#, c-format msgid "%s (enhanced) %s\n" -msgstr "getpot (razširjen) 1.1.3\n" +msgstr "" -#: getopt.c:439 -msgid "internal error, contact the author." -msgstr "notranja napaka, sporočite avtorju." +#: gnu/getopt.c:678 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:702 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:707 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:753 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:757 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:783 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %c\n" + +#: gnu/getopt.c:786 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:863 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:881 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr ""