--- getopt/trunk/po/nl.po 2005/11/07 22:09:10 259 +++ getopt/trunk/po/nl.po 2012/08/12 09:07:18 326 @@ -1,225 +1,134 @@ -# nl.po - onvolledig testfragment voor util-linux -# aeb@cwi.nl +# Dutch translations for the 'util-linux' Linux Utilities. +# This file is distributed under the same license as the util-linux package. # -# This is placed in the public domain +# Permission is granted to freely copy and distribute this file +# and modified versions, provided that this header is not removed +# and modified versions are marked as such. # -#: getopt.c:203 getopt.c:211 getopt.c:375 +# "Ik wil dit niet." +# +# block -> blok +# sector -> sector +# cylinder -> cilinder +# volume -> volumen +# (inode blijft onvertaald) +# +# Benno Schulenberg , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Luk Claes , 2005. +# Taco Witte , 2002, 2003. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: getopt 1.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-02 00:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-02-25 20:46+0100\n" -"Last-Translator: Andries Brouwer \n" +"Project-Id-Version: util-linux-2.21-rc2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-19 20:29+0100\n" +"Last-Translator: Benno Schulenberg \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: getopt.c:89 getopt.c:99 +#: getopt.c:226 #, c-format -msgid "%s: Out of memory!\n" -msgstr "%s: Geheugen is vol!\n" - -#: getopt.c:89 -msgid "getopt" -msgstr "" +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n" -#: getopt.c:99 -msgid "geopt" -msgstr "" - -#: getopt.c:200 -#, c-format -msgid " --%s" -msgstr "" - -#: getopt.c:202 getopt.c:205 getopt.c:210 getopt.c:218 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr "" - -#: getopt.c:207 -#, c-format -msgid " -%c" -msgstr "" - -#: getopt.c:216 -msgid " --" -msgstr "" - -#: getopt.c:219 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: getopt.c:232 -#, c-format -msgid "getopt: %s\n" -msgstr "" - -#: getopt.c:233 -msgid "Try `getopt --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: getopt.c:286 getopt.c:304 -msgid ", \t\n" -msgstr "" - -#: getopt.c:299 +#: getopt.c:295 msgid "empty long option after -l or --long argument" -msgstr "" - -#: getopt.c:310 -msgid "bash" -msgstr "" +msgstr "lege optiereeks na optie '-l' of '--long'" -#: getopt.c:312 -msgid "tcsh" -msgstr "" +#: getopt.c:316 +msgid "unknown shell after -s or --shell argument" +msgstr "onbekende shell na optie '-s' of '--shell'" -#: getopt.c:314 -msgid "sh" -msgstr "" +#: getopt.c:321 +msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" +msgstr "Gebruik: getopt optiereeks parameters\n" -#: getopt.c:316 -msgid "csh" -msgstr "" +#: getopt.c:322 +msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" +msgstr " getopt [opties] [--] optiereeks parameters\n" -#: getopt.c:319 -msgid "unknown shell after -s or --shell argument" -msgstr "" +#: getopt.c:323 +#, fuzzy +msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" +msgstr " getopt [opties] [--] optiereeks parameters\n" #: getopt.c:324 -msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " parameters\n" +msgstr " Eerste Laatste\n" #: getopt.c:325 -msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" +msgid "" +"\n" +"Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Opties:\n" #: getopt.c:326 -msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" -msgstr "" +msgid "" +" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" +msgstr " -a, --alternative lange opties met één '-' toestaan\n" #: getopt.c:327 -msgid " parameters\n" -msgstr " parameters\n" +msgid " -h, --help This small usage guide\n" +msgstr " -h, --help deze hulptekst tonen\n" #: getopt.c:328 -msgid "" -" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" -msgstr "" +msgid " -l, --longoptions Long options to be recognized\n" +msgstr " -l, --longoptions= te herkennen lange opties\n" #: getopt.c:329 -msgid " -h, --help This small usage guide\n" -msgstr "" +msgid "" +" -n, --name The name under which errors are reported\n" +msgstr " -n, --name= fouten rapporteren onder deze naam\n" #: getopt.c:330 -msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n" -msgstr "" +msgid " -o, --options Short options to be recognized\n" +msgstr " -o, --options= te herkennen korte opties\n" #: getopt.c:331 -msgid "" -" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" +msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" msgstr "" +" -q, --quiet foutrapportage van getopt(3) uitzetten\n" #: getopt.c:332 -msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n" -msgstr "" +msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" +msgstr " -Q, --quiet-output gewone uitvoer onderdrukken\n" #: getopt.c:333 -msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" +msgid " -s, --shell Set shell quoting conventions\n" msgstr "" +" -s, --shell= aanhalingsconventies van deze shell " +"gebruiken\n" #: getopt.c:334 -msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" +msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr "" +" -T, --test bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n" #: getopt.c:335 -msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n" -msgstr "" +msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgstr " -u, --unquoted de uitvoer niet aanhalen\n" #: getopt.c:336 -msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" -msgstr "" - -#: getopt.c:337 -msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n" -msgstr "" - -#: getopt.c:338 -msgid " -V, --version Output version information\n" -msgstr "" - -#: getopt.c:350 -msgid "options" -msgstr "" - -#: getopt.c:351 -msgid "longoptions" -msgstr "" - -#: getopt.c:352 -msgid "quiet" -msgstr "" - -#: getopt.c:353 -msgid "quiet-output" -msgstr "" - -#: getopt.c:354 -msgid "shell" -msgstr "" +msgid " -V, --version Output version information\n" +msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n" -#: getopt.c:355 -msgid "test" -msgstr "" - -#: getopt.c:356 -msgid "unquoted" -msgstr "" - -#: getopt.c:357 -msgid "help" -msgstr "" - -#: getopt.c:358 -#, fuzzy -msgid "alternative" -msgstr "%ld inodes\n" - -#: getopt.c:359 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Naam" - -#: getopt.c:360 -msgid "version" -msgstr "" - -#: getopt.c:365 -msgid "+ao:l:n:qQs:TuhV" -msgstr "" - -#: getopt.c:382 -msgid "GETOPT_COMPATIBLE" -msgstr "" - -#: getopt.c:390 -msgid " --\n" -msgstr "" - -#: getopt.c:394 getopt.c:455 +#: getopt.c:384 getopt.c:444 msgid "missing optstring argument" -msgstr "" - -#: getopt.c:400 -msgid "-+" -msgstr "" +msgstr "ontbrekende optiereeks" -#: getopt.c:443 -msgid "getopt (enhanced) 1.1.0\n" -msgstr "" +#: getopt.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (enhanced) %s\n" +msgstr "getopt (verbeterde) 1.1.4\n" -#: getopt.c:449 +#: getopt.c:439 msgid "internal error, contact the author." -msgstr "" - +msgstr "*interne fout*; neem contact op met de auteur"