--- getopt/trunk/po/it.po 2014/11/20 20:15:01 365 +++ getopt/trunk/po/it.po 2014/11/22 12:16:19 366 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,48 +18,30 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: getopt.c:226 +#: getopt.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" "%s: %s\n" "Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n" -#: getopt.c:295 +#: getopt.c:297 msgid "empty long option after -l or --long argument" msgstr "opzione lunga vuota dopo parametro -l o --long" -#: getopt.c:316 +#: getopt.c:318 msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "shell sconosciuta dopo parametro -s o --shell" -#: getopt.c:321 -msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" -msgstr "Uso: getopt optstring parametri\n" - -#: getopt.c:322 -msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" -msgstr " getopt [opzioni] [--] optstring parametri\n" - -#: getopt.c:323 -#, fuzzy -msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" -msgstr " getopt [opzioni] [--] optstring parametri\n" - -#: getopt.c:324 -msgid " parameters\n" -msgstr " parametri\n" - #: getopt.c:325 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d partizioni:\n" +" %1$s optstring parameters\n" +" %1$s [options] [--] optstring parameters\n" +" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n" +msgstr " getopt [opzioni] -o|--options optstring [opzioni] [--]\n" -#: getopt.c:326 +#: getopt.c:331 #, fuzzy msgid "" " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" @@ -67,17 +49,12 @@ " -a, --alternative Consente le opzioni lunghe che iniziano con " "un singolo -\n" -#: getopt.c:327 -#, fuzzy -msgid " -h, --help This small usage guide\n" -msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" - -#: getopt.c:328 +#: getopt.c:332 #, fuzzy msgid " -l, --longoptions Long options to be recognized\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts Opzioni lunghe da riconoscere\n" -#: getopt.c:329 +#: getopt.c:333 #, fuzzy msgid "" " -n, --name The name under which errors are reported\n" @@ -85,52 +62,140 @@ " -n, --name=progname Il nome con il quale vengono riportati gli " "errori\n" -#: getopt.c:330 +#: getopt.c:334 #, fuzzy msgid " -o, --options Short options to be recognized\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: getopt.c:331 +#: getopt.c:335 #, fuzzy msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" msgstr "" " -q, --quiet Disattiva errore riportato da getopt(3)\n" -#: getopt.c:332 +#: getopt.c:336 #, fuzzy msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: getopt.c:333 +#: getopt.c:337 #, fuzzy msgid " -s, --shell Set shell quoting conventions\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: getopt.c:334 +#: getopt.c:338 #, fuzzy msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: getopt.c:335 +#: getopt.c:339 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: getopt.c:336 -#, fuzzy -msgid " -V, --version Output version information\n" -msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" - -#: getopt.c:384 getopt.c:444 +#: getopt.c:390 getopt.c:449 msgid "missing optstring argument" msgstr "argomento optstring mancante" -#: getopt.c:433 +#: getopt.c:444 +msgid "internal error, contact the author." +msgstr "errore interno, contattare l'autore." + +#: util-linux-compat.h:11 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Uso:\n" + +#: util-linux-compat.h:12 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d partizioni:\n" + +#: util-linux-compat.h:13 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: util-linux-compat.h:14 +msgid " -h, --help display this help and exit\n" +msgstr "" + +#: util-linux-compat.h:15 +#, fuzzy +msgid " -V, --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + +#: util-linux-compat.h:16 #, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"For more details see %s.\n" +msgstr "" +"\n" +"Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n" + +#: util-linux-compat.h:18 +#, c-format msgid "%s (enhanced) %s\n" -msgstr "getopt (avanzato) 1.1.4\n" +msgstr "" -#: getopt.c:439 -msgid "internal error, contact the author." -msgstr "errore interno, contattare l'autore." +#: gnu/getopt.c:678 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:702 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:707 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:753 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:757 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:783 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n" + +#: gnu/getopt.c:786 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:863 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:881 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr ""