/[public]/getopt/trunk/po/id.po
ViewVC logotype

Contents of /getopt/trunk/po/id.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 366 - (show annotations)
Sat Nov 22 12:16:19 2014 UTC (9 years, 4 months ago) by frodo
File size: 5049 byte(s)
(Frodo) Synchronize po files with util-linux

1 # Pesan Bahasa Indonesia untuk util-linux
2 # Copyright (C) 2005 Adrian Bunk <bunk@stusta.de>
3 # This file is distributed under the same license as the util-linux package.
4 # Permission is granted to freely copy and distribute
5 # this file and modified versions, provided that this
6 # header is not removed and modified versions are marked
7 # as such.
8 # Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2006, 2008, 2009, 2010.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n"
16 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
17 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
18 "Language: id\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23 #: getopt.c:228
24 #, fuzzy, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr ""
27 "%s: %s\n"
28 "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
29
30 #: getopt.c:297
31 msgid "empty long option after -l or --long argument"
32 msgstr "long pilihan kosong setelah pilihan -l atau --long argumen"
33
34 #: getopt.c:318
35 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
36 msgstr "tidak diketahui shell setelah pilihan -s atau --shell argumen"
37
38 #: getopt.c:325
39 #, fuzzy, c-format
40 msgid ""
41 " %1$s optstring parameters\n"
42 " %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
43 " %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
44 msgstr " getopt [pilihan] -o | --options optstring [pilihan] [--]\n"
45
46 #: getopt.c:331
47 #, fuzzy
48 msgid ""
49 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
50 msgstr ""
51 " -a, --alternative Membolehkan pilihan panjang dimulai dengan "
52 "sebuah -\n"
53
54 #: getopt.c:332
55 #, fuzzy
56 msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
57 msgstr " -l, --longoptions=longopts Pilihan panjang yang dikenal\n"
58
59 #: getopt.c:333
60 #, fuzzy
61 msgid ""
62 " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
63 msgstr " -n, --name=progname Nama dimana error tersebut dilaporkan\n"
64
65 #: getopt.c:334
66 #, fuzzy
67 msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
68 msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
69
70 #: getopt.c:335
71 #, fuzzy
72 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
73 msgstr ""
74 " -q, --quiet Mematikan laporan error oleh getopt(3)\n"
75
76 #: getopt.c:336
77 #, fuzzy
78 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
79 msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
80
81 #: getopt.c:337
82 #, fuzzy
83 msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
84 msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n"
85
86 #: getopt.c:338
87 #, fuzzy
88 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
89 msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
90
91 #: getopt.c:339
92 #, fuzzy
93 msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
94 msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
95
96 #: getopt.c:390 getopt.c:449
97 msgid "missing optstring argument"
98 msgstr "hilang argument optstring"
99
100 #: getopt.c:444
101 msgid "internal error, contact the author."
102 msgstr "kerusakan internal, hubungi author."
103
104 #: util-linux-compat.h:11
105 #, fuzzy
106 msgid ""
107 "\n"
108 "Usage:\n"
109 msgstr "Penggunaan:\n"
110
111 #: util-linux-compat.h:12
112 msgid ""
113 "\n"
114 "Options:\n"
115 msgstr ""
116 "\n"
117 "Pilihan:\n"
118
119 #: util-linux-compat.h:13
120 msgid "\n"
121 msgstr ""
122
123 #: util-linux-compat.h:14
124 msgid " -h, --help display this help and exit\n"
125 msgstr ""
126
127 #: util-linux-compat.h:15
128 #, fuzzy
129 msgid " -V, --version output version information and exit\n"
130 msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
131
132 #: util-linux-compat.h:16
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid ""
135 "\n"
136 "For more details see %s.\n"
137 msgstr ""
138 "\n"
139 "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n"
140 "\n"
141
142 #: util-linux-compat.h:18
143 #, c-format
144 msgid "%s (enhanced) %s\n"
145 msgstr ""
146
147 #: gnu/getopt.c:678
148 #, c-format
149 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
150 msgstr ""
151
152 #: gnu/getopt.c:702
153 #, c-format
154 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
155 msgstr ""
156
157 #: gnu/getopt.c:707
158 #, c-format
159 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
160 msgstr ""
161
162 #: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897
163 #, c-format
164 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
165 msgstr ""
166
167 #: gnu/getopt.c:753
168 #, c-format
169 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
170 msgstr ""
171
172 #: gnu/getopt.c:757
173 #, c-format
174 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
175 msgstr ""
176
177 #: gnu/getopt.c:783
178 #, c-format
179 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
180 msgstr "%s: pilihan illegal -- %c\n"
181
182 #: gnu/getopt.c:786
183 #, c-format
184 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
185 msgstr ""
186
187 #: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946
188 #, c-format
189 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
190 msgstr ""
191
192 #: gnu/getopt.c:863
193 #, c-format
194 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
195 msgstr ""
196
197 #: gnu/getopt.c:881
198 #, c-format
199 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
200 msgstr ""

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26