--- getopt/trunk/po/hu.po 2014/11/20 20:15:01 365 +++ getopt/trunk/po/hu.po 2014/11/22 12:16:19 366 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,48 +19,32 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: getopt.c:226 +#: getopt.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" "%s: %s\n" "További információkért adja ki a „%s --help” parancsot.\n" -#: getopt.c:295 +#: getopt.c:297 msgid "empty long option after -l or --long argument" msgstr "üres hosszú kapcsoló a -l vagy --long paraméter után" -#: getopt.c:316 +#: getopt.c:318 msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "ismeretlen parancsértelmező a -s vagy --shell paraméter után" -#: getopt.c:321 -msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" -msgstr "Használat: getopt kapcsoló-karakterlánc paraméterek\n" - -#: getopt.c:322 -msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" -msgstr " getopt [kapcsolók] [--] kapcsoló-karakterlánc paraméterek\n" - -#: getopt.c:323 -#, fuzzy -msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" -msgstr " getopt [kapcsolók] [--] kapcsoló-karakterlánc paraméterek\n" - -#: getopt.c:324 -msgid " parameters\n" -msgstr " paraméterek\n" - #: getopt.c:325 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" +" %1$s optstring parameters\n" +" %1$s [options] [--] optstring parameters\n" +" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n" msgstr "" -"\n" -"%d partíció:\n" +" getopt [kapcsolók] -o|--options kapcsoló-karakterlánc [kapcsolók] " +"[--]\n" -#: getopt.c:326 +#: getopt.c:331 #, fuzzy msgid "" " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" @@ -68,18 +52,13 @@ " -a, --alternative Engedélyezi a kötőjellel kezdődő hosszú\n" " kapcsolókat\n" -#: getopt.c:327 -#, fuzzy -msgid " -h, --help This small usage guide\n" -msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" - -#: getopt.c:328 +#: getopt.c:332 #, fuzzy msgid " -l, --longoptions Long options to be recognized\n" msgstr "" " -l, --longoptions=hosszú_kapcsolók Felismerendő hosszú kapcsolók\n" -#: getopt.c:329 +#: getopt.c:333 #, fuzzy msgid "" " -n, --name The name under which errors are reported\n" @@ -87,23 +66,23 @@ " -n, --name=programnév A hibák ezen név alatt kerülnek " "jelentésre\n" -#: getopt.c:330 +#: getopt.c:334 #, fuzzy msgid " -o, --options Short options to be recognized\n" msgstr " -o, --options=kapcsoló-karakterlánc Felismerendő rövid kapcsolók\n" -#: getopt.c:331 +#: getopt.c:335 #, fuzzy msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" msgstr "" " -q, --quiet A hibajelentés letiltása a getopt(3)-nak\n" -#: getopt.c:332 +#: getopt.c:336 #, fuzzy msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: getopt.c:333 +#: getopt.c:337 #, fuzzy msgid " -s, --shell Set shell quoting conventions\n" msgstr "" @@ -111,30 +90,118 @@ "megállapodásainak\n" " beállítása\n" -#: getopt.c:334 +#: getopt.c:338 #, fuzzy msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr " -T, --test A getopt(1) verzió tesztelése\n" -#: getopt.c:335 +#: getopt.c:339 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: getopt.c:336 -#, fuzzy -msgid " -V, --version Output version information\n" -msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" - -#: getopt.c:384 getopt.c:444 +#: getopt.c:390 getopt.c:449 msgid "missing optstring argument" msgstr "hiányzó kapcsoló-karakterlánc paraméter" -#: getopt.c:433 +#: getopt.c:444 +msgid "internal error, contact the author." +msgstr "belső hiba, vegye fel a kapcsolatot a szerzővel." + +#: util-linux-compat.h:11 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Használat:\n" + +#: util-linux-compat.h:12 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d partíció:\n" + +#: util-linux-compat.h:13 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: util-linux-compat.h:14 +msgid " -h, --help display this help and exit\n" +msgstr "" + +#: util-linux-compat.h:15 +#, fuzzy +msgid " -V, --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" + +#: util-linux-compat.h:16 #, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"For more details see %s.\n" +msgstr "" +"\n" +"További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n" + +#: util-linux-compat.h:18 +#, c-format msgid "%s (enhanced) %s\n" -msgstr "getopt (kibővített) 1.1.4\n" +msgstr "" -#: getopt.c:439 -msgid "internal error, contact the author." -msgstr "belső hiba, vegye fel a kapcsolatot a szerzővel." +#: gnu/getopt.c:678 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:702 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:707 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:753 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:757 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:783 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- %c\n" + +#: gnu/getopt.c:786 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:863 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:881 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr ""