/[public]/getopt/trunk/po/fr.po
ViewVC logotype

Diff of /getopt/trunk/po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 259 Revision 366
1# util-linux fr.po 1# Translation of util-linux-ng runtime message to French.
2# Copyright (C) 1999 Les Logiciels du Soleil 2# Copyright © 1996-2006, 2008-2014 Free Software Foundation, Inc.
3# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1999. 3# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
4# Martin Quinson <mquinson@zeppelin-cb.de>, 1999.
5# Beth Powell <bpowell@turbolinux.com>, 2000.
6# 4#
7# Permission is granted to copy and distribute this file and 5# Permission is granted to freely copy and distribute
8# modified versions of this file provided this header is not removed. 6# this file and modified versions, provided that this
7# header is not removed and modified versions are marked as such.
9# 8#
10#: getopt.c:203 getopt.c:211 getopt.c:375 9# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996-2006.
10# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2008-2009.
11# Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>, 2010.
12# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2014.
11msgid "" 13msgid ""
12msgstr "" 14msgstr ""
13"Project-Id-Version: getopt 1.1.0\n" 15"Project-Id-Version: util-linux 2.25-rc3\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2000-07-02 00:38+0200\n" 17"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n"
15"PO-Revision-Date: 1999-03-28 19:17+0100\n" 18"PO-Revision-Date: 2014-07-15 14:21-0400\n"
16"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" 19"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
17"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" 20"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
21"Language: fr\n"
18"MIME-Version: 1.0\n" 22"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
26"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21 27
22#: getopt.c:89 getopt.c:99
23#, c-format
24msgid "%s: Out of memory!\n"
25msgstr "%s : A court de mémoire !\n"
26
27#: getopt.c:89 28#: getopt.c:228
28msgid "getopt"
29msgstr ""
30
31#: getopt.c:99
32msgid "geopt"
33msgstr ""
34
35#: getopt.c:200
36#, c-format 29#, c-format
37msgid " --%s" 30msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
38msgstr "" 31msgstr ""
32"Exécutez « %s --help » pour obtenir des renseignements complémentaires.\n"
39 33
40#: getopt.c:202 getopt.c:205 getopt.c:210 getopt.c:218
41#, c-format
42msgid " %s"
43msgstr ""
44
45#: getopt.c:207 34#: getopt.c:297
46#, c-format 35msgid "empty long option after -l or --long argument"
47msgid " -%c" 36msgstr "option longue vide après l'argument -l ou --long"
48msgstr ""
49 37
50#: getopt.c:216 38#: getopt.c:318
51msgid " --" 39msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
52msgstr "" 40msgstr "shell inconnu après l'argument -s ou --shell"
53 41
54#: getopt.c:219 42#: getopt.c:325
43#, c-format
44msgid ""
45" %1$s optstring parameters\n"
46" %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
47" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
48msgstr ""
49" %1$s chaîne_opt paramètres\n"
50" %1$s [options] [--] chaîne_opt paramètres\n"
51" %1$s [options] -o|--options chaîne_opt [options] [--] paramètres\n"
52
53#: getopt.c:331
54msgid ""
55" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
56msgstr ""
57" -a, --alternative permettre les options longues avec un seul -\n"
58
59#: getopt.c:332
60msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
61msgstr " -l, --longoptions <opt-long> options longues à reconnaître\n"
62
63#: getopt.c:333
64msgid ""
65" -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
66msgstr ""
67" -n, --name <nom-programme> le nom sous lequel les erreurs sont signalées\n"
68
69#: getopt.c:334
70msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
71msgstr " -o, --options <chaîne_opt> options courtes à reconnaître\n"
72
73#: getopt.c:335
74msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
75msgstr ""
76" -q, --quiet désactiver les rapports d'erreur par getopt"
77"(3)\n"
78
79#: getopt.c:336
80msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
81msgstr " -Q, --quiet-output pas d'affichage normal\n"
82
83# getopt-1.1.2/getopt.c:335
84#: getopt.c:337
85msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
86msgstr ""
87" -s, --shell <interpréteur> initialiser la convention de commentaire de "
88"l'interpréteur\n"
89
90#: getopt.c:338
91msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
92msgstr " -T, --test afficher la version de getopt(1)\n"
93
94#: getopt.c:339
95msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
96msgstr ""
97" -u, --unquoted ne pas protéger la sortie avec des guillemets\n"
98
99#: getopt.c:390 getopt.c:449
100msgid "missing optstring argument"
101msgstr "argument chaîne_opt manquant"
102
103#: getopt.c:444
104msgid "internal error, contact the author."
105msgstr "erreur interne, contacter l'auteur."
106
107#: util-linux-compat.h:11
108msgid ""
109"\n"
110"Usage:\n"
111msgstr ""
112"\n"
113"Utilisation :\n"
114
115#: util-linux-compat.h:12
116msgid ""
117"\n"
118"Options:\n"
119msgstr ""
120"\n"
121"Options :\n"
122
123#: util-linux-compat.h:13
55msgid "\n" 124msgid "\n"
56msgstr "" 125msgstr "\n"
57 126
58#: getopt.c:232 127#: util-linux-compat.h:14
128msgid " -h, --help display this help and exit\n"
129msgstr " -h, --help afficher cette aide et quitter\n"
130
131#: util-linux-compat.h:15
132msgid " -V, --version output version information and exit\n"
133msgstr " -V, --version afficher les informations de version et quitter\n"
134
135#: util-linux-compat.h:16
59#, fuzzy, c-format 136#, c-format
60msgid "getopt: %s\n"
61msgstr "type : %s\n"
62
63#: getopt.c:233
64msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
65msgstr "Essayez `getopt --help' pour plus d'informations.\n"
66
67#: getopt.c:286 getopt.c:304
68msgid ", \t\n"
69msgstr ""
70
71#: getopt.c:299
72msgid "empty long option after -l or --long argument"
73msgstr "Longue option vide après -l ou argument --long"
74
75#: getopt.c:310
76msgid "bash"
77msgstr ""
78
79#: getopt.c:312
80#, fuzzy
81msgid "tcsh"
82msgstr "nattch"
83
84#: getopt.c:314
85#, fuzzy
86msgid "sh" 137msgid ""
138"\n"
139"For more details see %s.\n"
87msgstr "s" 140msgstr ""
141"\n"
142"Consultez %s pour obtenir des précisions complémentaires.\n"
88 143
89#: getopt.c:316 144#: util-linux-compat.h:18
90msgid "csh" 145#, c-format
91msgstr "" 146msgid "%s (enhanced) %s\n"
92
93#: getopt.c:319
94msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
95msgstr "Shell inconnu après -s ou argument --shell"
96
97#: getopt.c:324
98msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
99msgstr "Usage : getopt paramètres optstring\n"
100
101#: getopt.c:325
102msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
103msgstr " getopt [options] [--] paramètres optstring\n"
104
105#: getopt.c:326
106msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
107msgstr " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
108
109#: getopt.c:327
110msgid " parameters\n"
111msgstr " paramètres\n"
112
113#: getopt.c:328
114msgid ""
115" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
116msgstr ""
117" -a, --alternative Autorise les options longues commençant par "
118"un seul -\n"
119
120#: getopt.c:329
121msgid " -h, --help This small usage guide\n"
122msgstr " -h, --help Ce petit guide d'utilisation\n"
123
124#: getopt.c:330
125msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
126msgstr " -l, --longoptions=longopts Options longues à reconnaître\n"
127
128#: getopt.c:331
129msgid ""
130" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
131msgstr ""
132" -n, --name=progname Nom sous lequel les erreurs sont rapportées\n"
133
134#: getopt.c:332
135msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
136msgstr " -o, --options=optstring Options courtes à reconnaître\n"
137
138#: getopt.c:333
139msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
140msgstr ""
141" -q, --quiet Désactive le rapport d'erreur avec getopt(3)\n"
142
143#: getopt.c:334
144msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
145msgstr " -Q, --quiet-output Aucune sortie normale\n"
146
147#: getopt.c:335
148msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
149msgstr ""
150" -s, --shell=shell Définit les conventions de déclaration du "
151"shell\n"
152
153#: getopt.c:336
154msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
155msgstr " -T, --test Teste la version getopt(1)\n"
156
157#: getopt.c:337
158#, fuzzy
159msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
160msgstr " -Q, --quiet-output Aucune sortie normale\n"
161
162#: getopt.c:338
163msgid " -V, --version Output version information\n"
164msgstr " -V, --version Affiche les informations de version\n"
165
166#: getopt.c:350
167#, fuzzy
168msgid "options"
169msgstr "Options utiles :"
170
171#: getopt.c:351
172#, fuzzy
173msgid "longoptions"
174msgstr "Options dangereuses :"
175
176#: getopt.c:352
177#, fuzzy
178msgid "quiet"
179msgstr "Quitter"
180
181#: getopt.c:353
182msgid "quiet-output"
183msgstr ""
184
185#: getopt.c:354
186#, fuzzy
187msgid "shell"
188msgstr "Aucun shell"
189
190#: getopt.c:355
191#, fuzzy
192msgid "test"
193msgstr "dest"
194
195#: getopt.c:356
196msgid "unquoted"
197msgstr ""
198
199#: getopt.c:357
200#, fuzzy
201msgid "help"
202msgstr "Aide"
203
204#: getopt.c:358
205#, fuzzy
206msgid "alternative"
207msgstr "Cylindres de remplacement"
208
209#: getopt.c:359
210#, fuzzy
211msgid "name"
212msgstr "Nom" 147msgstr ""
213 148
214#: getopt.c:360 149#: gnu/getopt.c:678
215msgid "version" 150#, c-format
216msgstr "Version " 151msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
217
218#: getopt.c:365
219msgid "+ao:l:n:qQs:TuhV"
220msgstr "" 152msgstr ""
221 153
222#: getopt.c:382 154#: gnu/getopt.c:702
223msgid "GETOPT_COMPATIBLE" 155#, c-format
156msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
224msgstr "" 157msgstr ""
225 158
226#: getopt.c:390 159#: gnu/getopt.c:707
227msgid " --\n" 160#, c-format
161msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
228msgstr "" 162msgstr ""
229 163
230#: getopt.c:394 getopt.c:455 164#: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897
231msgid "missing optstring argument" 165#, c-format
232msgstr "Argument optstring manquant" 166msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
233
234#: getopt.c:400
235msgid "-+"
236msgstr "" 167msgstr ""
237 168
238#: getopt.c:443 169#: gnu/getopt.c:753
239#, fuzzy 170#, c-format
240msgid "getopt (enhanced) 1.1.0\n" 171msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
241msgstr "getopt (avancé) 1.0.3\n" 172msgstr ""
242 173
243#: getopt.c:449 174#: gnu/getopt.c:757
244msgid "internal error, contact the author." 175#, c-format
245msgstr "Erreur interne, contactez l'auteur." 176msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
177msgstr ""
246 178
179#: gnu/getopt.c:783
180#, c-format
181msgid "%s: illegal option -- %c\n"
182msgstr ""
183
184#: gnu/getopt.c:786
185#, c-format
186msgid "%s: invalid option -- %c\n"
187msgstr ""
188
189#: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946
190#, c-format
191msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
192msgstr ""
193
194#: gnu/getopt.c:863
195#, c-format
196msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
197msgstr ""
198
199#: gnu/getopt.c:881
200#, c-format
201msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
202msgstr ""

Legend:
Removed from v.259  
changed lines
  Added in v.366

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26