/[public]/getopt/trunk/po/fr.po
ViewVC logotype

Contents of /getopt/trunk/po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 326 - (show annotations)
Sun Aug 12 09:07:18 2012 UTC (7 years, 5 months ago) by frodo
File size: 4303 byte(s)
(Frodo) Sync all gettext translation files from util-linux 2.21

1 # Translation of util-linux-ng runtime message to French.
2 # Copyright © 1996-2006, 2008-2012 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the util-linux package.
4 #
5 # Permission is granted to freely copy and distribute
6 # this file and modified versions, provided that this
7 # header is not removed and modified versions are marked as such.
8 #
9 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996-2006.
10 # Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2008-2009.
11 # Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>, 2010.
12 # David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2012.
13 msgid ""
14 msgstr ""
15 "Project-Id-Version: util-linux 2.21-rc2\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n"
18 "PO-Revision-Date: 2012-02-13 14:39-0400\n"
19 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
20 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
21 "Language: fr\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
26 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
27
28 #: getopt.c:226
29 #, c-format
30 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
31 msgstr ""
32 "Exécutez « %s --help » pour obtenir des renseignements complémentaires.\n"
33
34 #: getopt.c:295
35 msgid "empty long option after -l or --long argument"
36 msgstr "option longue vide après l'argument -l ou --long"
37
38 #: getopt.c:316
39 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
40 msgstr "shell inconnu après l'argument -s ou --shell"
41
42 #: getopt.c:321
43 msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
44 msgstr "Utilisation : getopt chaîne-d-options paramètres\n"
45
46 #: getopt.c:322
47 msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
48 msgstr " getopt [options] [--] paramètres de la chaîne d'option\n"
49
50 #: getopt.c:323
51 #, fuzzy
52 msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
53 msgstr " getopt [options] [--] paramètres de la chaîne d'option\n"
54
55 #: getopt.c:324
56 msgid " parameters\n"
57 msgstr " paramètres\n"
58
59 #: getopt.c:325
60 msgid ""
61 "\n"
62 "Options:\n"
63 msgstr ""
64 "\n"
65 "Options :\n"
66
67 #: getopt.c:326
68 msgid ""
69 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
70 msgstr ""
71 " -a, --alternative permettre les options longues avec un seul -\n"
72
73 #: getopt.c:327
74 msgid " -h, --help This small usage guide\n"
75 msgstr " -h, --help afficher l'aide mémoire\n"
76
77 #: getopt.c:328
78 msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
79 msgstr " -l, --longoptions <opt-long> options longues à reconnaître\n"
80
81 #: getopt.c:329
82 msgid ""
83 " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
84 msgstr ""
85 " -n, --name <nom-programme> le nom sous lequel les erreurs sont signalées\n"
86
87 #: getopt.c:330
88 msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
89 msgstr " -o, --options <chaîne_opt> options courtes à reconnaître\n"
90
91 #: getopt.c:331
92 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
93 msgstr ""
94 " -q, --quiet désactiver les rapports d'erreur par getopt"
95 "(3)\n"
96
97 #: getopt.c:332
98 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
99 msgstr " -Q, --quiet-output pas d'affichage normal\n"
100
101 # getopt-1.1.2/getopt.c:335
102 #: getopt.c:333
103 msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
104 msgstr ""
105 " -s, --shell <interpréteur> initialiser la convention de commentaire de "
106 "l'interpréteur\n"
107
108 #: getopt.c:334
109 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
110 msgstr " -T, --test afficher la version de getopt(1)\n"
111
112 #: getopt.c:335
113 msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
114 msgstr ""
115 " -u, --unquote ne pas protéger la sortie avec des guillemets\n"
116
117 #: getopt.c:336
118 msgid " -V, --version Output version information\n"
119 msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n"
120
121 #: getopt.c:384 getopt.c:444
122 msgid "missing optstring argument"
123 msgstr "argument chaîne_opt manquant"
124
125 #: getopt.c:433
126 #, fuzzy, c-format
127 msgid "%s (enhanced) %s\n"
128 msgstr "getopt (amélioré) 1.1.4\n"
129
130 #: getopt.c:439
131 msgid "internal error, contact the author."
132 msgstr "erreur interne, contacter l'auteur."

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26