/[public]/getopt/trunk/po/fr.po
ViewVC logotype

Diff of /getopt/trunk/po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 259 Revision 326
1# util-linux fr.po 1# Translation of util-linux-ng runtime message to French.
2# Copyright (C) 1999 Les Logiciels du Soleil 2# Copyright © 1996-2006, 2008-2012 Free Software Foundation, Inc.
3# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1999. 3# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
4# Martin Quinson <mquinson@zeppelin-cb.de>, 1999.
5# Beth Powell <bpowell@turbolinux.com>, 2000.
6# 4#
7# Permission is granted to copy and distribute this file and 5# Permission is granted to freely copy and distribute
8# modified versions of this file provided this header is not removed. 6# this file and modified versions, provided that this
7# header is not removed and modified versions are marked as such.
9# 8#
10#: getopt.c:203 getopt.c:211 getopt.c:375 9# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996-2006.
10# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2008-2009.
11# Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>, 2010.
12# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2012.
11msgid "" 13msgid ""
12msgstr "" 14msgstr ""
13"Project-Id-Version: getopt 1.1.0\n" 15"Project-Id-Version: util-linux 2.21-rc2\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2000-07-02 00:38+0200\n" 17"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n"
15"PO-Revision-Date: 1999-03-28 19:17+0100\n" 18"PO-Revision-Date: 2012-02-13 14:39-0400\n"
16"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" 19"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
17"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" 20"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
21"Language: fr\n"
18"MIME-Version: 1.0\n" 22"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
26"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21 27
22#: getopt.c:89 getopt.c:99 28#: getopt.c:226
23#, c-format 29#, c-format
24msgid "%s: Out of memory!\n" 30msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
25msgstr "%s : A court de mmoire !\n" 31msgstr ""
32"Exécutez « %s --help » pour obtenir des renseignements complémentaires.\n"
26 33
27#: getopt.c:89
28msgid "getopt"
29msgstr ""
30
31#: getopt.c:99
32msgid "geopt"
33msgstr ""
34
35#: getopt.c:200
36#, c-format
37msgid " --%s"
38msgstr ""
39
40#: getopt.c:202 getopt.c:205 getopt.c:210 getopt.c:218
41#, c-format
42msgid " %s"
43msgstr ""
44
45#: getopt.c:207
46#, c-format
47msgid " -%c"
48msgstr ""
49
50#: getopt.c:216
51msgid " --"
52msgstr ""
53
54#: getopt.c:219 34#: getopt.c:295
55msgid "\n"
56msgstr ""
57
58#: getopt.c:232
59#, fuzzy, c-format
60msgid "getopt: %s\n"
61msgstr "type : %s\n"
62
63#: getopt.c:233
64msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
65msgstr "Essayez `getopt --help' pour plus d'informations.\n"
66
67#: getopt.c:286 getopt.c:304
68msgid ", \t\n"
69msgstr ""
70
71#: getopt.c:299
72msgid "empty long option after -l or --long argument" 35msgid "empty long option after -l or --long argument"
73msgstr "Longue option vide aprs -l ou argument --long" 36msgstr "option longue vide après l'argument -l ou --long"
74
75#: getopt.c:310
76msgid "bash"
77msgstr ""
78
79#: getopt.c:312
80#, fuzzy
81msgid "tcsh"
82msgstr "nattch"
83
84#: getopt.c:314
85#, fuzzy
86msgid "sh"
87msgstr "s"
88 37
89#: getopt.c:316 38#: getopt.c:316
90msgid "csh" 39msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
91msgstr "" 40msgstr "shell inconnu après l'argument -s ou --shell"
92 41
93#: getopt.c:319 42#: getopt.c:321
94msgid "unknown shell after -s or --shell argument" 43msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
95msgstr "Shell inconnu aprs -s ou argument --shell" 44msgstr "Utilisation : getopt chaîne-d-options paramètres\n"
45
46#: getopt.c:322
47msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
48msgstr " getopt [options] [--] paramètres de la chaîne d'option\n"
49
50#: getopt.c:323
51#, fuzzy
52msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
53msgstr " getopt [options] [--] paramètres de la chaîne d'option\n"
96 54
97#: getopt.c:324 55#: getopt.c:324
98msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" 56msgid " parameters\n"
99msgstr "Usage : getopt paramtres optstring\n" 57msgstr " paramètres\n"
100 58
101#: getopt.c:325 59#: getopt.c:325
102msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" 60msgid ""
103msgstr " getopt [options] [--] paramtres optstring\n" 61"\n"
62"Options:\n"
63msgstr ""
64"\n"
65"Options :\n"
104 66
105#: getopt.c:326 67#: getopt.c:326
106msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" 68msgid ""
107msgstr " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" 69" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
70msgstr ""
71" -a, --alternative permettre les options longues avec un seul -\n"
108 72
109#: getopt.c:327 73#: getopt.c:327
110msgid " parameters\n" 74msgid " -h, --help This small usage guide\n"
111msgstr " paramtres\n" 75msgstr " -h, --help afficher l'aide mémoire\n"
112 76
113#: getopt.c:328 77#: getopt.c:328
114msgid "" 78msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
115" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" 79msgstr " -l, --longoptions <opt-long> options longues à reconnaître\n"
116msgstr ""
117" -a, --alternative Autorise les options longues commenant par "
118"un seul -\n"
119 80
120#: getopt.c:329 81#: getopt.c:329
121msgid " -h, --help This small usage guide\n" 82msgid ""
122msgstr " -h, --help Ce petit guide d'utilisation\n" 83" -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
84msgstr ""
85" -n, --name <nom-programme> le nom sous lequel les erreurs sont signalées\n"
123 86
124#: getopt.c:330 87#: getopt.c:330
125msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n" 88msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
126msgstr " -l, --longoptions=longopts Options longues reconnatre\n" 89msgstr " -o, --options <chaîne_opt> options courtes à reconnaître\n"
127 90
128#: getopt.c:331 91#: getopt.c:331
129msgid "" 92msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
130" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
131msgstr "" 93msgstr ""
132" -n, --name=progname Nom sous lequel les erreurs sont rapportes\n" 94" -q, --quiet désactiver les rapports d'erreur par getopt"
95"(3)\n"
133 96
134#: getopt.c:332 97#: getopt.c:332
135msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n" 98msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
136msgstr " -o, --options=optstring Options courtes reconnatre\n" 99msgstr " -Q, --quiet-output pas d'affichage normal\n"
137 100
101# getopt-1.1.2/getopt.c:335
138#: getopt.c:333 102#: getopt.c:333
139msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" 103msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
140msgstr "" 104msgstr ""
141" -q, --quiet Dsactive le rapport d'erreur avec getopt(3)\n" 105" -s, --shell <interpréteur> initialiser la convention de commentaire de "
106"l'interpréteur\n"
142 107
143#: getopt.c:334 108#: getopt.c:334
144msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" 109msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
145msgstr " -Q, --quiet-output Aucune sortie normale\n" 110msgstr " -T, --test afficher la version de getopt(1)\n"
146 111
147#: getopt.c:335 112#: getopt.c:335
148msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n" 113msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
149msgstr "" 114msgstr ""
150" -s, --shell=shell Dfinit les conventions de dclaration du " 115" -u, --unquote ne pas protéger la sortie avec des guillemets\n"
151"shell\n"
152 116
153#: getopt.c:336 117#: getopt.c:336
154msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" 118msgid " -V, --version Output version information\n"
155msgstr " -T, --test Teste la version getopt(1)\n" 119msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n"
156 120
157#: getopt.c:337 121#: getopt.c:384 getopt.c:444
158#, fuzzy 122msgid "missing optstring argument"
159msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n" 123msgstr "argument chaîne_opt manquant"
160msgstr " -Q, --quiet-output Aucune sortie normale\n"
161 124
162#: getopt.c:338 125#: getopt.c:433
163msgid " -V, --version Output version information\n" 126#, fuzzy, c-format
164msgstr " -V, --version Affiche les informations de version\n" 127msgid "%s (enhanced) %s\n"
128msgstr "getopt (amélioré) 1.1.4\n"
165 129
166#: getopt.c:350
167#, fuzzy
168msgid "options"
169msgstr "Options utiles :"
170
171#: getopt.c:351
172#, fuzzy
173msgid "longoptions"
174msgstr "Options dangereuses :"
175
176#: getopt.c:352
177#, fuzzy
178msgid "quiet"
179msgstr "Quitter"
180
181#: getopt.c:353
182msgid "quiet-output"
183msgstr ""
184
185#: getopt.c:354
186#, fuzzy
187msgid "shell"
188msgstr "Aucun shell"
189
190#: getopt.c:355
191#, fuzzy
192msgid "test"
193msgstr "dest"
194
195#: getopt.c:356
196msgid "unquoted"
197msgstr ""
198
199#: getopt.c:357
200#, fuzzy
201msgid "help"
202msgstr "Aide"
203
204#: getopt.c:358
205#, fuzzy
206msgid "alternative"
207msgstr "Cylindres de remplacement"
208
209#: getopt.c:359 130#: getopt.c:439
210#, fuzzy
211msgid "name"
212msgstr "Nom"
213
214#: getopt.c:360
215msgid "version"
216msgstr "Version "
217
218#: getopt.c:365
219msgid "+ao:l:n:qQs:TuhV"
220msgstr ""
221
222#: getopt.c:382
223msgid "GETOPT_COMPATIBLE"
224msgstr ""
225
226#: getopt.c:390
227msgid " --\n"
228msgstr ""
229
230#: getopt.c:394 getopt.c:455
231msgid "missing optstring argument"
232msgstr "Argument optstring manquant"
233
234#: getopt.c:400
235msgid "-+"
236msgstr ""
237
238#: getopt.c:443
239#, fuzzy
240msgid "getopt (enhanced) 1.1.0\n"
241msgstr "getopt (avanc) 1.0.3\n"
242
243#: getopt.c:449
244msgid "internal error, contact the author." 131msgid "internal error, contact the author."
245msgstr "Erreur interne, contactez l'auteur." 132msgstr "erreur interne, contacter l'auteur."
246

Legend:
Removed from v.259  
changed lines
  Added in v.326

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26