| 1 |
frodo |
259 |
# util-linux fr.po |
| 2 |
|
|
# Copyright (C) 1999 Les Logiciels du Soleil |
| 3 |
|
|
# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1999. |
| 4 |
|
|
# Martin Quinson <mquinson@zeppelin-cb.de>, 1999. |
| 5 |
|
|
# Beth Powell <bpowell@turbolinux.com>, 2000. |
| 6 |
|
|
# |
| 7 |
|
|
# Permission is granted to copy and distribute this file and |
| 8 |
|
|
# modified versions of this file provided this header is not removed. |
| 9 |
|
|
# |
| 10 |
|
|
#: getopt.c:203 getopt.c:211 getopt.c:375 |
| 11 |
|
|
msgid "" |
| 12 |
|
|
msgstr "" |
| 13 |
|
|
"Project-Id-Version: getopt 1.1.0\n" |
| 14 |
|
|
"POT-Creation-Date: 2000-07-02 00:38+0200\n" |
| 15 |
|
|
"PO-Revision-Date: 1999-03-28 19:17+0100\n" |
| 16 |
|
|
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" |
| 17 |
|
|
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" |
| 18 |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 19 |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
| 20 |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 21 |
|
|
|
| 22 |
|
|
#: getopt.c:89 getopt.c:99 |
| 23 |
|
|
#, c-format |
| 24 |
|
|
msgid "%s: Out of memory!\n" |
| 25 |
|
|
msgstr "%s : A court de mémoire !\n" |
| 26 |
|
|
|
| 27 |
|
|
#: getopt.c:89 |
| 28 |
|
|
msgid "getopt" |
| 29 |
|
|
msgstr "" |
| 30 |
|
|
|
| 31 |
|
|
#: getopt.c:99 |
| 32 |
|
|
msgid "geopt" |
| 33 |
|
|
msgstr "" |
| 34 |
|
|
|
| 35 |
|
|
#: getopt.c:200 |
| 36 |
|
|
#, c-format |
| 37 |
|
|
msgid " --%s" |
| 38 |
|
|
msgstr "" |
| 39 |
|
|
|
| 40 |
|
|
#: getopt.c:202 getopt.c:205 getopt.c:210 getopt.c:218 |
| 41 |
|
|
#, c-format |
| 42 |
|
|
msgid " %s" |
| 43 |
|
|
msgstr "" |
| 44 |
|
|
|
| 45 |
|
|
#: getopt.c:207 |
| 46 |
|
|
#, c-format |
| 47 |
|
|
msgid " -%c" |
| 48 |
|
|
msgstr "" |
| 49 |
|
|
|
| 50 |
|
|
#: getopt.c:216 |
| 51 |
|
|
msgid " --" |
| 52 |
|
|
msgstr "" |
| 53 |
|
|
|
| 54 |
|
|
#: getopt.c:219 |
| 55 |
|
|
msgid "\n" |
| 56 |
|
|
msgstr "" |
| 57 |
|
|
|
| 58 |
|
|
#: getopt.c:232 |
| 59 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
| 60 |
|
|
msgid "getopt: %s\n" |
| 61 |
|
|
msgstr "type : %s\n" |
| 62 |
|
|
|
| 63 |
|
|
#: getopt.c:233 |
| 64 |
|
|
msgid "Try `getopt --help' for more information.\n" |
| 65 |
|
|
msgstr "Essayez `getopt --help' pour plus d'informations.\n" |
| 66 |
|
|
|
| 67 |
|
|
#: getopt.c:286 getopt.c:304 |
| 68 |
|
|
msgid ", \t\n" |
| 69 |
|
|
msgstr "" |
| 70 |
|
|
|
| 71 |
|
|
#: getopt.c:299 |
| 72 |
|
|
msgid "empty long option after -l or --long argument" |
| 73 |
|
|
msgstr "Longue option vide après -l ou argument --long" |
| 74 |
|
|
|
| 75 |
|
|
#: getopt.c:310 |
| 76 |
|
|
msgid "bash" |
| 77 |
|
|
msgstr "" |
| 78 |
|
|
|
| 79 |
|
|
#: getopt.c:312 |
| 80 |
|
|
#, fuzzy |
| 81 |
|
|
msgid "tcsh" |
| 82 |
|
|
msgstr "nattch" |
| 83 |
|
|
|
| 84 |
|
|
#: getopt.c:314 |
| 85 |
|
|
#, fuzzy |
| 86 |
|
|
msgid "sh" |
| 87 |
|
|
msgstr "s" |
| 88 |
|
|
|
| 89 |
|
|
#: getopt.c:316 |
| 90 |
|
|
msgid "csh" |
| 91 |
|
|
msgstr "" |
| 92 |
|
|
|
| 93 |
|
|
#: getopt.c:319 |
| 94 |
|
|
msgid "unknown shell after -s or --shell argument" |
| 95 |
|
|
msgstr "Shell inconnu après -s ou argument --shell" |
| 96 |
|
|
|
| 97 |
|
|
#: getopt.c:324 |
| 98 |
|
|
msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" |
| 99 |
|
|
msgstr "Usage : getopt paramètres optstring\n" |
| 100 |
|
|
|
| 101 |
|
|
#: getopt.c:325 |
| 102 |
|
|
msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" |
| 103 |
|
|
msgstr " getopt [options] [--] paramètres optstring\n" |
| 104 |
|
|
|
| 105 |
|
|
#: getopt.c:326 |
| 106 |
|
|
msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" |
| 107 |
|
|
msgstr " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" |
| 108 |
|
|
|
| 109 |
|
|
#: getopt.c:327 |
| 110 |
|
|
msgid " parameters\n" |
| 111 |
|
|
msgstr " paramètres\n" |
| 112 |
|
|
|
| 113 |
|
|
#: getopt.c:328 |
| 114 |
|
|
msgid "" |
| 115 |
|
|
" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" |
| 116 |
|
|
msgstr "" |
| 117 |
|
|
" -a, --alternative Autorise les options longues commençant par " |
| 118 |
|
|
"un seul -\n" |
| 119 |
|
|
|
| 120 |
|
|
#: getopt.c:329 |
| 121 |
|
|
msgid " -h, --help This small usage guide\n" |
| 122 |
|
|
msgstr " -h, --help Ce petit guide d'utilisation\n" |
| 123 |
|
|
|
| 124 |
|
|
#: getopt.c:330 |
| 125 |
|
|
msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n" |
| 126 |
|
|
msgstr " -l, --longoptions=longopts Options longues à reconnaître\n" |
| 127 |
|
|
|
| 128 |
|
|
#: getopt.c:331 |
| 129 |
|
|
msgid "" |
| 130 |
|
|
" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" |
| 131 |
|
|
msgstr "" |
| 132 |
|
|
" -n, --name=progname Nom sous lequel les erreurs sont rapportées\n" |
| 133 |
|
|
|
| 134 |
|
|
#: getopt.c:332 |
| 135 |
|
|
msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n" |
| 136 |
|
|
msgstr " -o, --options=optstring Options courtes à reconnaître\n" |
| 137 |
|
|
|
| 138 |
|
|
#: getopt.c:333 |
| 139 |
|
|
msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" |
| 140 |
|
|
msgstr "" |
| 141 |
|
|
" -q, --quiet Désactive le rapport d'erreur avec getopt(3)\n" |
| 142 |
|
|
|
| 143 |
|
|
#: getopt.c:334 |
| 144 |
|
|
msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" |
| 145 |
|
|
msgstr " -Q, --quiet-output Aucune sortie normale\n" |
| 146 |
|
|
|
| 147 |
|
|
#: getopt.c:335 |
| 148 |
|
|
msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n" |
| 149 |
|
|
msgstr "" |
| 150 |
|
|
" -s, --shell=shell Définit les conventions de déclaration du " |
| 151 |
|
|
"shell\n" |
| 152 |
|
|
|
| 153 |
|
|
#: getopt.c:336 |
| 154 |
|
|
msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" |
| 155 |
|
|
msgstr " -T, --test Teste la version getopt(1)\n" |
| 156 |
|
|
|
| 157 |
|
|
#: getopt.c:337 |
| 158 |
|
|
#, fuzzy |
| 159 |
|
|
msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n" |
| 160 |
|
|
msgstr " -Q, --quiet-output Aucune sortie normale\n" |
| 161 |
|
|
|
| 162 |
|
|
#: getopt.c:338 |
| 163 |
|
|
msgid " -V, --version Output version information\n" |
| 164 |
|
|
msgstr " -V, --version Affiche les informations de version\n" |
| 165 |
|
|
|
| 166 |
|
|
#: getopt.c:350 |
| 167 |
|
|
#, fuzzy |
| 168 |
|
|
msgid "options" |
| 169 |
|
|
msgstr "Options utiles :" |
| 170 |
|
|
|
| 171 |
|
|
#: getopt.c:351 |
| 172 |
|
|
#, fuzzy |
| 173 |
|
|
msgid "longoptions" |
| 174 |
|
|
msgstr "Options dangereuses :" |
| 175 |
|
|
|
| 176 |
|
|
#: getopt.c:352 |
| 177 |
|
|
#, fuzzy |
| 178 |
|
|
msgid "quiet" |
| 179 |
|
|
msgstr "Quitter" |
| 180 |
|
|
|
| 181 |
|
|
#: getopt.c:353 |
| 182 |
|
|
msgid "quiet-output" |
| 183 |
|
|
msgstr "" |
| 184 |
|
|
|
| 185 |
|
|
#: getopt.c:354 |
| 186 |
|
|
#, fuzzy |
| 187 |
|
|
msgid "shell" |
| 188 |
|
|
msgstr "Aucun shell" |
| 189 |
|
|
|
| 190 |
|
|
#: getopt.c:355 |
| 191 |
|
|
#, fuzzy |
| 192 |
|
|
msgid "test" |
| 193 |
|
|
msgstr "dest" |
| 194 |
|
|
|
| 195 |
|
|
#: getopt.c:356 |
| 196 |
|
|
msgid "unquoted" |
| 197 |
|
|
msgstr "" |
| 198 |
|
|
|
| 199 |
|
|
#: getopt.c:357 |
| 200 |
|
|
#, fuzzy |
| 201 |
|
|
msgid "help" |
| 202 |
|
|
msgstr "Aide" |
| 203 |
|
|
|
| 204 |
|
|
#: getopt.c:358 |
| 205 |
|
|
#, fuzzy |
| 206 |
|
|
msgid "alternative" |
| 207 |
|
|
msgstr "Cylindres de remplacement" |
| 208 |
|
|
|
| 209 |
|
|
#: getopt.c:359 |
| 210 |
|
|
#, fuzzy |
| 211 |
|
|
msgid "name" |
| 212 |
|
|
msgstr "Nom" |
| 213 |
|
|
|
| 214 |
|
|
#: getopt.c:360 |
| 215 |
|
|
msgid "version" |
| 216 |
|
|
msgstr "Version " |
| 217 |
|
|
|
| 218 |
|
|
#: getopt.c:365 |
| 219 |
|
|
msgid "+ao:l:n:qQs:TuhV" |
| 220 |
|
|
msgstr "" |
| 221 |
|
|
|
| 222 |
|
|
#: getopt.c:382 |
| 223 |
|
|
msgid "GETOPT_COMPATIBLE" |
| 224 |
|
|
msgstr "" |
| 225 |
|
|
|
| 226 |
|
|
#: getopt.c:390 |
| 227 |
|
|
msgid " --\n" |
| 228 |
|
|
msgstr "" |
| 229 |
|
|
|
| 230 |
|
|
#: getopt.c:394 getopt.c:455 |
| 231 |
|
|
msgid "missing optstring argument" |
| 232 |
|
|
msgstr "Argument optstring manquant" |
| 233 |
|
|
|
| 234 |
|
|
#: getopt.c:400 |
| 235 |
|
|
msgid "-+" |
| 236 |
|
|
msgstr "" |
| 237 |
|
|
|
| 238 |
|
|
#: getopt.c:443 |
| 239 |
|
|
#, fuzzy |
| 240 |
|
|
msgid "getopt (enhanced) 1.1.0\n" |
| 241 |
|
|
msgstr "getopt (avancé) 1.0.3\n" |
| 242 |
|
|
|
| 243 |
|
|
#: getopt.c:449 |
| 244 |
|
|
msgid "internal error, contact the author." |
| 245 |
|
|
msgstr "Erreur interne, contactez l'auteur." |
| 246 |
|
|
|