/[public]/getopt/trunk/po/fr.po
ViewVC logotype

Annotation of /getopt/trunk/po/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 259 - (hide annotations)
Mon Nov 7 22:09:10 2005 UTC (18 years, 4 months ago) by frodo
File size: 5381 byte(s)
Imported sources

1 frodo 259 # util-linux fr.po
2     # Copyright (C) 1999 Les Logiciels du Soleil
3     # Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1999.
4     # Martin Quinson <mquinson@zeppelin-cb.de>, 1999.
5     # Beth Powell <bpowell@turbolinux.com>, 2000.
6     #
7     # Permission is granted to copy and distribute this file and
8     # modified versions of this file provided this header is not removed.
9     #
10     #: getopt.c:203 getopt.c:211 getopt.c:375
11     msgid ""
12     msgstr ""
13     "Project-Id-Version: getopt 1.1.0\n"
14     "POT-Creation-Date: 2000-07-02 00:38+0200\n"
15     "PO-Revision-Date: 1999-03-28 19:17+0100\n"
16     "Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
17     "Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
18     "MIME-Version: 1.0\n"
19     "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
20     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21    
22     #: getopt.c:89 getopt.c:99
23     #, c-format
24     msgid "%s: Out of memory!\n"
25     msgstr "%s : A court de mémoire !\n"
26    
27     #: getopt.c:89
28     msgid "getopt"
29     msgstr ""
30    
31     #: getopt.c:99
32     msgid "geopt"
33     msgstr ""
34    
35     #: getopt.c:200
36     #, c-format
37     msgid " --%s"
38     msgstr ""
39    
40     #: getopt.c:202 getopt.c:205 getopt.c:210 getopt.c:218
41     #, c-format
42     msgid " %s"
43     msgstr ""
44    
45     #: getopt.c:207
46     #, c-format
47     msgid " -%c"
48     msgstr ""
49    
50     #: getopt.c:216
51     msgid " --"
52     msgstr ""
53    
54     #: getopt.c:219
55     msgid "\n"
56     msgstr ""
57    
58     #: getopt.c:232
59     #, fuzzy, c-format
60     msgid "getopt: %s\n"
61     msgstr "type : %s\n"
62    
63     #: getopt.c:233
64     msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
65     msgstr "Essayez `getopt --help' pour plus d'informations.\n"
66    
67     #: getopt.c:286 getopt.c:304
68     msgid ", \t\n"
69     msgstr ""
70    
71     #: getopt.c:299
72     msgid "empty long option after -l or --long argument"
73     msgstr "Longue option vide après -l ou argument --long"
74    
75     #: getopt.c:310
76     msgid "bash"
77     msgstr ""
78    
79     #: getopt.c:312
80     #, fuzzy
81     msgid "tcsh"
82     msgstr "nattch"
83    
84     #: getopt.c:314
85     #, fuzzy
86     msgid "sh"
87     msgstr "s"
88    
89     #: getopt.c:316
90     msgid "csh"
91     msgstr ""
92    
93     #: getopt.c:319
94     msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
95     msgstr "Shell inconnu après -s ou argument --shell"
96    
97     #: getopt.c:324
98     msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
99     msgstr "Usage : getopt paramètres optstring\n"
100    
101     #: getopt.c:325
102     msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
103     msgstr " getopt [options] [--] paramètres optstring\n"
104    
105     #: getopt.c:326
106     msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
107     msgstr " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
108    
109     #: getopt.c:327
110     msgid " parameters\n"
111     msgstr " paramètres\n"
112    
113     #: getopt.c:328
114     msgid ""
115     " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
116     msgstr ""
117     " -a, --alternative Autorise les options longues commençant par "
118     "un seul -\n"
119    
120     #: getopt.c:329
121     msgid " -h, --help This small usage guide\n"
122     msgstr " -h, --help Ce petit guide d'utilisation\n"
123    
124     #: getopt.c:330
125     msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
126     msgstr " -l, --longoptions=longopts Options longues à reconnaître\n"
127    
128     #: getopt.c:331
129     msgid ""
130     " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
131     msgstr ""
132     " -n, --name=progname Nom sous lequel les erreurs sont rapportées\n"
133    
134     #: getopt.c:332
135     msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
136     msgstr " -o, --options=optstring Options courtes à reconnaître\n"
137    
138     #: getopt.c:333
139     msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
140     msgstr ""
141     " -q, --quiet Désactive le rapport d'erreur avec getopt(3)\n"
142    
143     #: getopt.c:334
144     msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
145     msgstr " -Q, --quiet-output Aucune sortie normale\n"
146    
147     #: getopt.c:335
148     msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
149     msgstr ""
150     " -s, --shell=shell Définit les conventions de déclaration du "
151     "shell\n"
152    
153     #: getopt.c:336
154     msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
155     msgstr " -T, --test Teste la version getopt(1)\n"
156    
157     #: getopt.c:337
158     #, fuzzy
159     msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
160     msgstr " -Q, --quiet-output Aucune sortie normale\n"
161    
162     #: getopt.c:338
163     msgid " -V, --version Output version information\n"
164     msgstr " -V, --version Affiche les informations de version\n"
165    
166     #: getopt.c:350
167     #, fuzzy
168     msgid "options"
169     msgstr "Options utiles :"
170    
171     #: getopt.c:351
172     #, fuzzy
173     msgid "longoptions"
174     msgstr "Options dangereuses :"
175    
176     #: getopt.c:352
177     #, fuzzy
178     msgid "quiet"
179     msgstr "Quitter"
180    
181     #: getopt.c:353
182     msgid "quiet-output"
183     msgstr ""
184    
185     #: getopt.c:354
186     #, fuzzy
187     msgid "shell"
188     msgstr "Aucun shell"
189    
190     #: getopt.c:355
191     #, fuzzy
192     msgid "test"
193     msgstr "dest"
194    
195     #: getopt.c:356
196     msgid "unquoted"
197     msgstr ""
198    
199     #: getopt.c:357
200     #, fuzzy
201     msgid "help"
202     msgstr "Aide"
203    
204     #: getopt.c:358
205     #, fuzzy
206     msgid "alternative"
207     msgstr "Cylindres de remplacement"
208    
209     #: getopt.c:359
210     #, fuzzy
211     msgid "name"
212     msgstr "Nom"
213    
214     #: getopt.c:360
215     msgid "version"
216     msgstr "Version "
217    
218     #: getopt.c:365
219     msgid "+ao:l:n:qQs:TuhV"
220     msgstr ""
221    
222     #: getopt.c:382
223     msgid "GETOPT_COMPATIBLE"
224     msgstr ""
225    
226     #: getopt.c:390
227     msgid " --\n"
228     msgstr ""
229    
230     #: getopt.c:394 getopt.c:455
231     msgid "missing optstring argument"
232     msgstr "Argument optstring manquant"
233    
234     #: getopt.c:400
235     msgid "-+"
236     msgstr ""
237    
238     #: getopt.c:443
239     #, fuzzy
240     msgid "getopt (enhanced) 1.1.0\n"
241     msgstr "getopt (avancé) 1.0.3\n"
242    
243     #: getopt.c:449
244     msgid "internal error, contact the author."
245     msgstr "Erreur interne, contactez l'auteur."
246    

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26