--- getopt/trunk/po/fi.po 2012/08/12 09:07:18 326 +++ getopt/trunk/po/fi.po 2014/11/22 12:16:19 366 @@ -1,7 +1,7 @@ # Finnish messages for util-linux # This file is distributed under the same license as the util-linux package. -# Copyright © 2002-2003, 2005, 2007-2009 Lauri Nurmi -# Lauri Nurmi , 2002-2003, 2005, 2007-2009. +# Copyright © 2002-2003, 2005, 2007-2009, 2013-2014 Lauri Nurmi +# Lauri Nurmi , 2002-2003, 2005, 2007-2009, 2013-2014. # # Permission is granted to freely copy and distribute # this file and modified versions, provided, that this @@ -17,58 +17,44 @@ # *** msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17-rc3\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.25-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-16 21:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-12 14:51+0300\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,551,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" -#: getopt.c:226 +#: getopt.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"%s: %s\n" -"Komento ”%s --help” antaa lisää tietoa.\n" +msgstr "Kokeile ”%s --help” tai ”%s --usage” saadaksesi lisää tietoa.\n" -#: getopt.c:295 +#: getopt.c:297 msgid "empty long option after -l or --long argument" msgstr "tyhjä pitkä valitsin argumentin -l tai --long jälkeen" -#: getopt.c:316 +#: getopt.c:318 msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "tuntematon kuori argumentin -s tai --shell jälkeen" -#: getopt.c:321 -msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" -msgstr "Käyttö: getopt valitsinmerkkijono parametrit\n" - -#: getopt.c:322 -msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" -msgstr " getopt [valitsimet] [--] valitsinmerkkijono parametrit\n" - -#: getopt.c:323 -#, fuzzy -msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" -msgstr " getopt [valitsimet] [--] valitsinmerkkijono parametrit\n" - -#: getopt.c:324 -msgid " parameters\n" -msgstr " parametrit\n" - #: getopt.c:325 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" +" %1$s optstring parameters\n" +" %1$s [options] [--] optstring parameters\n" +" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n" msgstr "" -"\n" -"Valitsimet:\n" +" getopt [valitsimet] -o|--options valitsinmerkkijono [valitsimet] " +"[--]\n" -#: getopt.c:326 +#: getopt.c:331 #, fuzzy msgid "" " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" @@ -76,67 +62,152 @@ " -a, --alternative Salli pitkien valitsimien alkaminen yhdellä -:" "lla\n" -#: getopt.c:327 -#, fuzzy -msgid " -h, --help This small usage guide\n" -msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" - -#: getopt.c:328 +#: getopt.c:332 #, fuzzy msgid " -l, --longoptions Long options to be recognized\n" msgstr " -l, --longoptions=valitsimet Pitkät tunnistettavat valitsimet\n" -#: getopt.c:329 +#: getopt.c:333 #, fuzzy msgid "" " -n, --name The name under which errors are reported\n" msgstr "" " -n, --name=ohjelmanimi Nimi, joka ilmoitetaan virheiden yhteydessä\n" -#: getopt.c:330 +#: getopt.c:334 #, fuzzy msgid " -o, --options Short options to be recognized\n" msgstr " -o, --options=valitsimet Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n" -#: getopt.c:331 +#: getopt.c:335 #, fuzzy msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" msgstr " -q, --quiet Vaienna getopt(3):n virheilmoitukset\n" -#: getopt.c:332 +#: getopt.c:336 #, fuzzy msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n" -#: getopt.c:333 +#: getopt.c:337 #, fuzzy msgid " -s, --shell Set shell quoting conventions\n" msgstr " -s, --shell=kuori Aseta kuoren lainauskäytännöt\n" -#: getopt.c:334 +#: getopt.c:338 #, fuzzy msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr " -T, --test Testaa getopt(1):n versio\n" -#: getopt.c:335 +#: getopt.c:339 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: getopt.c:336 -#, fuzzy -msgid " -V, --version Output version information\n" -msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" - -#: getopt.c:384 getopt.c:444 +#: getopt.c:390 getopt.c:449 msgid "missing optstring argument" msgstr "puuttuva valitsinmerkkijonon argumentti" -#: getopt.c:433 +#: getopt.c:444 +msgid "internal error, contact the author." +msgstr "sisäinen virhe, ota yhteyttä tekijään." + +#: util-linux-compat.h:11 +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "" +"\n" +"Käyttö:\n" + +#: util-linux-compat.h:12 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Valitsimet:\n" + +#: util-linux-compat.h:13 +#, fuzzy +msgid "\n" +msgstr "???\n" + +#: util-linux-compat.h:14 +#, fuzzy +msgid " -h, --help display this help and exit\n" +msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" + +#: util-linux-compat.h:15 +#, fuzzy +msgid " -V, --version output version information and exit\n" +msgstr " --version tulosta versiotiedot ja poistu\n" + +#: util-linux-compat.h:16 #, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"For more details see %s.\n" +msgstr "" +"\n" +"Lisätietoja manuaalisivulla namei(1).\n" + +#: util-linux-compat.h:18 +#, c-format msgid "%s (enhanced) %s\n" -msgstr "getopt (parannettu) 1.1.4\n" +msgstr "" -#: getopt.c:439 -msgid "internal error, contact the author." -msgstr "sisäinen virhe, ota yhteyttä tekijään." +#: gnu/getopt.c:678 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:702 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:707 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:753 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:757 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:783 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: virheellinen valitsin – %c\n" + +#: gnu/getopt.c:786 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:863 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: gnu/getopt.c:881 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr ""