/[public]/getopt/trunk/po/de.po
ViewVC logotype

Contents of /getopt/trunk/po/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 259 - (show annotations)
Mon Nov 7 22:09:10 2005 UTC (18 years, 4 months ago) by frodo
File size: 5537 byte(s)
Imported sources

1 # util-linux.po
2 # German translation
3 # Copyright (C) 1999
4 # Elrond <Elrond@Wunder-Nett.org>, 1999.
5 # $Revision: 1.1.1.1 $
6 #
7 # Permission is granted to freely copy and distribute
8 # this file and modified versions, provided, that this
9 # header is not removed and modified versions are marked
10 # as such.
11 #
12 # People who helped or contributed (in historical order):
13 # Martin Schulze <joey@infodrom.north.de>
14 # Thomas Wagner <gertrans@yahoo.com>
15 # Beth Powell <bpowell@turbolinux.com>
16 #
17 #: getopt.c:203 getopt.c:211 getopt.c:375
18 msgid ""
19 msgstr ""
20 "Project-Id-Version: getopt 1.1.0\n"
21 "POT-Creation-Date: 2000-07-02 00:38+0200\n"
22 "PO-Revision-Date: 2000-03-30 11:08+0100\n"
23 "Last-Translator: Elrond <Elrond@Wunder-Nett.org>\n"
24 "Language-Team: Elrond <Elrond@Wunder-Nett.org>\n"
25 "MIME-Version: 1.0\n"
26 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
27 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
29 #: getopt.c:89 getopt.c:99
30 #, c-format
31 msgid "%s: Out of memory!\n"
32 msgstr "%s: Kein Speicher mehr frei!\n"
33
34 #: getopt.c:89
35 msgid "getopt"
36 msgstr ""
37
38 #: getopt.c:99
39 msgid "geopt"
40 msgstr ""
41
42 #: getopt.c:200
43 #, c-format
44 msgid " --%s"
45 msgstr ""
46
47 #: getopt.c:202 getopt.c:205 getopt.c:210 getopt.c:218
48 #, c-format
49 msgid " %s"
50 msgstr ""
51
52 #: getopt.c:207
53 #, c-format
54 msgid " -%c"
55 msgstr ""
56
57 #: getopt.c:216
58 msgid " --"
59 msgstr ""
60
61 #: getopt.c:219
62 msgid "\n"
63 msgstr ""
64
65 #: getopt.c:232
66 #, fuzzy, c-format
67 msgid "getopt: %s\n"
68 msgstr "Typ: %s\n"
69
70 #: getopt.c:233
71 msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
72 msgstr "Mit 'getopt --help' zeigen Sie weitere Informationen an.\n"
73
74 #: getopt.c:286 getopt.c:304
75 msgid ", \t\n"
76 msgstr ""
77
78 #: getopt.c:299
79 msgid "empty long option after -l or --long argument"
80 msgstr "Leere long-Option nach dem Argument -l oder --long"
81
82 #: getopt.c:310
83 msgid "bash"
84 msgstr ""
85
86 #: getopt.c:312
87 #, fuzzy
88 msgid "tcsh"
89 msgstr "nattach"
90
91 #: getopt.c:314
92 #, fuzzy
93 msgid "sh"
94 msgstr "n"
95
96 #: getopt.c:316
97 msgid "csh"
98 msgstr ""
99
100 #: getopt.c:319
101 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
102 msgstr "Unbekannte Shell als Argument von -s oder --shell"
103
104 #: getopt.c:324
105 msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
106 msgstr "Verwendung: getopt Optionszeichenfolge Parameter\n"
107
108 #: getopt.c:325
109 msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
110 msgstr " getopt [Optionen] [--] Optionszeichenfolge Parameter\n"
111
112 #: getopt.c:326
113 msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
114 msgstr ""
115 " getopt [Optionen] -o|--options Optionszeichenfolge [Optionen] [--]\n"
116
117 #: getopt.c:327
118 msgid " parameters\n"
119 msgstr " Parameter\n"
120
121 #: getopt.c:328
122 msgid ""
123 " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
124 msgstr ""
125 " -a, --alternative Lange Optionen mit einfachem - zulassen\n"
126
127 #: getopt.c:329
128 msgid " -h, --help This small usage guide\n"
129 msgstr " -h, --help Diese Informationen anzeigen\n"
130
131 #: getopt.c:330
132 msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
133 msgstr " -l, --longoptions=longopts Lange Optionen werden erkannt\n"
134
135 #: getopt.c:331
136 msgid ""
137 " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
138 msgstr ""
139 " -n, --name=progname Der Name, unter dem Fehler ausgegeben werden\n"
140
141 #: getopt.c:332
142 msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
143 msgstr " -o, --options=optstring Kurze Optionen werden erkannt\n"
144
145 #: getopt.c:333
146 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
147 msgstr " -q, --quiet Keine Fehleranzeige durch getopt(3)\n"
148
149 #: getopt.c:334
150 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
151 msgstr " -Q, --quiet-output Keine normale Ausgabe\n"
152
153 #: getopt.c:335
154 msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
155 msgstr " -s, --shell=shell Shell-Schreibweisen festlegen\n"
156
157 #: getopt.c:336
158 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
159 msgstr " -T, --test Version von getopt(1) prüfen\n"
160
161 #: getopt.c:337
162 #, fuzzy
163 msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
164 msgstr " -Q, --quiet-output Keine normale Ausgabe\n"
165
166 #: getopt.c:338
167 msgid " -V, --version Output version information\n"
168 msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen\n"
169
170 #: getopt.c:350
171 #, fuzzy
172 msgid "options"
173 msgstr "Nützliche Optionen:"
174
175 #: getopt.c:351
176 #, fuzzy
177 msgid "longoptions"
178 msgstr "Gefährliche Optionen:"
179
180 #: getopt.c:352
181 #, fuzzy
182 msgid "quiet"
183 msgstr "Ende"
184
185 #: getopt.c:353
186 msgid "quiet-output"
187 msgstr ""
188
189 #: getopt.c:354
190 #, fuzzy
191 msgid "shell"
192 msgstr "Keine Shell"
193
194 #: getopt.c:355
195 #, fuzzy
196 msgid "test"
197 msgstr "Ziel"
198
199 #: getopt.c:356
200 msgid "unquoted"
201 msgstr ""
202
203 #: getopt.c:357
204 #, fuzzy
205 msgid "help"
206 msgstr "Hilfe"
207
208 #: getopt.c:358
209 #, fuzzy
210 msgid "alternative"
211 msgstr "Alternative Zylinder"
212
213 #: getopt.c:359
214 #, fuzzy
215 msgid "name"
216 msgstr "Name"
217
218 #: getopt.c:360
219 msgid "version"
220 msgstr "Version"
221
222 #: getopt.c:365
223 msgid "+ao:l:n:qQs:TuhV"
224 msgstr ""
225
226 #: getopt.c:382
227 msgid "GETOPT_COMPATIBLE"
228 msgstr ""
229
230 #: getopt.c:390
231 msgid " --\n"
232 msgstr ""
233
234 #: getopt.c:394 getopt.c:455
235 msgid "missing optstring argument"
236 msgstr "Argument für 'optstring' fehlt"
237
238 #: getopt.c:400
239 msgid "-+"
240 msgstr ""
241
242 #: getopt.c:443
243 #, fuzzy
244 msgid "getopt (enhanced) 1.1.0\n"
245 msgstr "getopt (enhanced) 1.0.3\n"
246
247 #: getopt.c:449
248 msgid "internal error, contact the author."
249 msgstr "Interner Fehler, treten Sie mit dem Autor in Verbindung."
250

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26