--- getopt/trunk/po/de.po 2012/07/31 19:53:07 325 +++ getopt/trunk/po/de.po 2012/08/12 09:07:18 326 @@ -1,250 +1,173 @@ -# util-linux.po -# German translation -# Copyright (C) 1999 -# Elrond , 1999. -# $Revision: 1.1.1.1 $ +# German translation for util-linux +# This file is distributed under the same license as the util-linux package. +# +# Copyright © 1999, 2000, 2001 Elrond +# Copyright © 2001, 2002 Karl Eichwalder. +# Copyright © Michael Piefel , 2002, 2004, 2005, 2007, 2008. +# Copyright © 2011 Philipp Thomas +# +# Note: +# ===== +# Changes done by Karl Eichwalder are put into the Public Domain. +# Mine too. MPi +# And mine also pth +# +# As requested here is the unmodified header: +# +# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- cut here -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# German translation for util-linux. +# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Elrond . +# Elrond , 1999-2001. +# +# $Revision: 1.2 $ # # Permission is granted to freely copy and distribute # this file and modified versions, provided, that this # header is not removed and modified versions are marked # as such. # +# If you have additions/changes/other requests, please +# send them to me (Elrond )! +# # People who helped or contributed (in historical order): # Martin Schulze -# Thomas Wagner -# Beth Powell +# Daniel Egger +# deliA +# +# Submitted to the TP 2001-07-18 14:32:47 CEST -ke- +# +# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- cut here -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# +# Hinweise zur Ãœbersetzung: +# ========================= +# command – Befehl +# bad – beschädigt (z. B. „beschädigte Blöcke“) +# bzw. ungültig (z. B. „ungültige ‚magic number‘ im Superblock“) # -#: getopt.c:203 getopt.c:211 getopt.c:375 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: getopt 1.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-02 00:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-30 11:08+0100\n" -"Last-Translator: Elrond \n" -"Language-Team: Elrond \n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.20-rc2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-19 22:51+0200\n" +"Last-Translator: Philipp Thomas \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: getopt.c:89 getopt.c:99 -#, c-format -msgid "%s: Out of memory!\n" -msgstr "%s: Kein Speicher mehr frei!\n" - -#: getopt.c:89 -msgid "getopt" -msgstr "" - -#: getopt.c:99 -msgid "geopt" -msgstr "" - -#: getopt.c:200 -#, c-format -msgid " --%s" -msgstr "" - -#: getopt.c:202 getopt.c:205 getopt.c:210 getopt.c:218 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr "" - -#: getopt.c:207 -#, c-format -msgid " -%c" -msgstr "" - -#: getopt.c:216 -msgid " --" -msgstr "" - -#: getopt.c:219 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: getopt.c:232 +#: getopt.c:226 #, fuzzy, c-format -msgid "getopt: %s\n" -msgstr "Typ: %s\n" - -#: getopt.c:233 -msgid "Try `getopt --help' for more information.\n" -msgstr "Mit 'getopt --help' zeigen Sie weitere Informationen an.\n" - -#: getopt.c:286 getopt.c:304 -msgid ", \t\n" +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" +"%s: %s\n" +"„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n" -#: getopt.c:299 +#: getopt.c:295 msgid "empty long option after -l or --long argument" -msgstr "Leere long-Option nach dem Argument -l oder --long" - -#: getopt.c:310 -msgid "bash" -msgstr "" - -#: getopt.c:312 -#, fuzzy -msgid "tcsh" -msgstr "nattach" - -#: getopt.c:314 -#, fuzzy -msgid "sh" -msgstr "n" +msgstr "leere lange Option nach -l oder --long" #: getopt.c:316 -msgid "csh" -msgstr "" - -#: getopt.c:319 msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "Unbekannte Shell als Argument von -s oder --shell" -#: getopt.c:324 +#: getopt.c:321 msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" -msgstr "Verwendung: getopt Optionszeichenfolge Parameter\n" +msgstr "Aufruf: getopt Optionszeichenkette Parameter\n" -#: getopt.c:325 +#: getopt.c:322 msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" -msgstr " getopt [Optionen] [--] Optionszeichenfolge Parameter\n" +msgstr " getopt [Optionen] [--] Optionszeichenkette Parameter\n" -#: getopt.c:326 +#: getopt.c:323 +#, fuzzy msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" -msgstr "" -" getopt [Optionen] -o|--options Optionszeichenfolge [Optionen] [--]\n" +msgstr " getopt [Optionen] [--] Optionszeichenkette Parameter\n" -#: getopt.c:327 +#: getopt.c:324 msgid " parameters\n" -msgstr " Parameter\n" +msgstr " Parameter\n" -#: getopt.c:328 +#: getopt.c:325 +#, fuzzy msgid "" -" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" +"\n" +"Options:\n" msgstr "" -" -a, --alternative Lange Optionen mit einfachem - zulassen\n" +"\n" +"%d Partitionen:\n" -#: getopt.c:329 -msgid " -h, --help This small usage guide\n" -msgstr " -h, --help Diese Informationen anzeigen\n" - -#: getopt.c:330 -msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n" -msgstr " -l, --longoptions=longopts Lange Optionen werden erkannt\n" - -#: getopt.c:331 +#: getopt.c:326 +#, fuzzy msgid "" -" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" +" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" msgstr "" -" -n, --name=progname Der Name, unter dem Fehler ausgegeben werden\n" - -#: getopt.c:332 -msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n" -msgstr " -o, --options=optstring Kurze Optionen werden erkannt\n" - -#: getopt.c:333 -msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" -msgstr " -q, --quiet Keine Fehleranzeige durch getopt(3)\n" - -#: getopt.c:334 -msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" -msgstr " -Q, --quiet-output Keine normale Ausgabe\n" - -#: getopt.c:335 -msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n" -msgstr " -s, --shell=shell Shell-Schreibweisen festlegen\n" +" -a, --alternative lange Optionen dürfen auch mit einfachem - " +"beginnen\n" -#: getopt.c:336 -msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" -msgstr " -T, --test Version von getopt(1) prüfen\n" - -#: getopt.c:337 -#, fuzzy -msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n" -msgstr " -Q, --quiet-output Keine normale Ausgabe\n" - -#: getopt.c:338 -msgid " -V, --version Output version information\n" -msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen\n" - -#: getopt.c:350 +#: getopt.c:327 #, fuzzy -msgid "options" -msgstr "Nützliche Optionen:" +msgid " -h, --help This small usage guide\n" +msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n" -#: getopt.c:351 +#: getopt.c:328 #, fuzzy -msgid "longoptions" -msgstr "Gefährliche Optionen:" +msgid " -l, --longoptions Long options to be recognized\n" +msgstr " -l, --longoptions=lopt zu erkennende lange Optionen\n" -#: getopt.c:352 +#: getopt.c:329 #, fuzzy -msgid "quiet" -msgstr "Ende" - -#: getopt.c:353 -msgid "quiet-output" +msgid "" +" -n, --name The name under which errors are reported\n" msgstr "" +" -n, --name=progname der Name, der in Fehlermeldungen benutzt wird\n" -#: getopt.c:354 +#: getopt.c:330 #, fuzzy -msgid "shell" -msgstr "Keine Shell" +msgid " -o, --options Short options to be recognized\n" +msgstr " -o, --options=OptZKette zu erkennende kurze Optionen\n" -#: getopt.c:355 +#: getopt.c:331 #, fuzzy -msgid "test" -msgstr "Ziel" - -#: getopt.c:356 -msgid "unquoted" +msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" msgstr "" +" -q, --quiet Fehlermeldungen von getopt(3) unterdrücken\n" -#: getopt.c:357 +#: getopt.c:332 #, fuzzy -msgid "help" -msgstr "Hilfe" +msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" +msgstr " -Q, --quiet-output keine normale Ausgabe\n" -#: getopt.c:358 +#: getopt.c:333 #, fuzzy -msgid "alternative" -msgstr "Alternative Zylinder" +msgid " -s, --shell Set shell quoting conventions\n" +msgstr " -s, --shell=Shell Konventionen für Shell-Quoting setzen\n" -#: getopt.c:359 +#: getopt.c:334 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Name" - -#: getopt.c:360 -msgid "version" -msgstr "Version" - -#: getopt.c:365 -msgid "+ao:l:n:qQs:TuhV" -msgstr "" +msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" +msgstr " -T, --test auf getopt(1)-Version testen\n" -#: getopt.c:382 -msgid "GETOPT_COMPATIBLE" -msgstr "" +#: getopt.c:335 +#, fuzzy +msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n" -#: getopt.c:390 -msgid " --\n" -msgstr "" +#: getopt.c:336 +#, fuzzy +msgid " -V, --version Output version information\n" +msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n" -#: getopt.c:394 getopt.c:455 +#: getopt.c:384 getopt.c:444 msgid "missing optstring argument" -msgstr "Argument für 'optstring' fehlt" +msgstr "fehlendes Optionszeichenkettenargument" -#: getopt.c:400 -msgid "-+" -msgstr "" - -#: getopt.c:443 -#, fuzzy -msgid "getopt (enhanced) 1.1.0\n" -msgstr "getopt (enhanced) 1.0.3\n" +#: getopt.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (enhanced) %s\n" +msgstr "getopt (enhanced) 1.1.4\n" -#: getopt.c:449 +#: getopt.c:439 msgid "internal error, contact the author." -msgstr "Interner Fehler, treten Sie mit dem Autor in Verbindung." - +msgstr "Interner Fehler, kontaktieren Sie den Autor."