/[public]/getopt/trunk/po/cs.po
ViewVC logotype

Annotation of /getopt/trunk/po/cs.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 366 - (hide annotations)
Sat Nov 22 12:16:19 2014 UTC (9 years, 5 months ago) by frodo
File size: 6148 byte(s)
(Frodo) Synchronize po files with util-linux

1 frodo 326 # Permission is granted to freely copy and distribute
2     # this file and modified versions, provided that this
3     # header is not removed and modified versions are marked
4     # as such.
5     #
6 frodo 259 # Czech translation of util-linux.
7 frodo 326 # This file is distributed under the same license as the util-linux package.
8 frodo 259 #
9 frodo 326 # Jiří Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>, 1999 - 2001.
10     # Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>, 2006.
11     # Vladimír Michl <vladimir.michl@seznam.cz>, 2007
12 frodo 366 # Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
13     # Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>, 2014.
14 frodo 326 #
15 frodo 366 # eject tool messages merged from eject-2.1.5:
16     # Jeff Tranter <tranter@pobox.com>, 2005.
17     # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2006.
18     #
19 frodo 326 # bootable → zaveditelný/startovací
20 frodo 366 # bootfile (SGI) → starovací soubor
21 frodo 326 # deconfigured → odnastavený
22     # discard (block) → zahodit
23     # dispatching mode → režim rozhodování
24     # (disc) drive → (disková) mechanika
25     # fatal error → nepřekonatelná chyba
26     # inode → i-uzel (se spojovníkem) XXX: e2fsprogs spojovník nepíše
27 frodo 366 # disk label → popis disku
28 frodo 326 # (file system) label → jmenovka
29     # (SELinux) label → značka
30     # partition → oddíl
31     # personality → charakteristika architektury
32     # resource → prostředek
33     # swap → odkládací (prostor)
34     #
35     # TODO: Vyvojáři potvrdili, že nová syntaxe proměnných hodnot je malými písmeny
36     # (HODNOTA → <hodnota>). Překlad bude přizpůsoben.
37     #
38 frodo 259 msgid ""
39     msgstr ""
40 frodo 366 "Project-Id-Version: util-linux 2.24-rc2\n"
41 frodo 326 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
42 frodo 366 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n"
43     "PO-Revision-Date: 2014-03-18 19:40+0100\n"
44 frodo 326 "Last-Translator: Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>\n"
45     "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
46     "Language: cs\n"
47 frodo 259 "MIME-Version: 1.0\n"
48 frodo 326 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
49 frodo 259 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50 frodo 326 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
51 frodo 259
52 frodo 366 #: getopt.c:228
53 frodo 259 #, c-format
54 frodo 326 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
55     msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“.\n"
56 frodo 259
57 frodo 366 #: getopt.c:297
58 frodo 259 msgid "empty long option after -l or --long argument"
59 frodo 326 msgstr "prázdná dlouhá volba po přepínači -l či --long"
60 frodo 259
61 frodo 366 #: getopt.c:318
62 frodo 259 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
63 frodo 326 msgstr "neznámý shell po přepínači -s či --shell"
64 frodo 259
65 frodo 326 #: getopt.c:325
66 frodo 366 #, c-format
67 frodo 259 msgid ""
68 frodo 366 " %1$s optstring parameters\n"
69     " %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
70     " %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
71 frodo 259 msgstr ""
72 frodo 366 " %1$s ŘETĚZEC_S_VOLBAMI PARAMETRY\n"
73     " %1$s [PŘEPÍNAČE] [--] ŘETĚZEC_S_VOLBAMI PARAMETRY\n"
74     " %1$s [PŘEPÍNAČE] -o|--options ŘETĚZEC_S_VOLBAMI [PŘEPÍNAČE] [--] PARAMETRY\n"
75 frodo 259
76 frodo 366 #: getopt.c:331
77 frodo 326 msgid ""
78     " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
79     msgstr ""
80     " -a, --alternative Přijímá dlouhé volby začínající jedním -\n"
81    
82 frodo 366 #: getopt.c:332
83 frodo 326 msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
84     msgstr " -l, --longoptions DLOUHVOL Rozpoznávané dlouhé volby\n"
85    
86 frodo 366 #: getopt.c:333
87 frodo 326 msgid ""
88     " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
89     msgstr ""
90     " -n, --name NÁZEV_PROGRAMU Název, pod kterým jsou oznamovány chyby\n"
91 frodo 259
92 frodo 366 #: getopt.c:334
93 frodo 326 msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
94     msgstr " -o, --options KRÁTKÉ_VOLBY Rozpoznávané krátké volby\n"
95 frodo 259
96 frodo 366 #: getopt.c:335
97 frodo 326 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
98     msgstr " -q, --quiet Vypne oznamování chyb pomocí getopt(3)\n"
99 frodo 259
100 frodo 366 #: getopt.c:336
101 frodo 326 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
102     msgstr " -Q, --quiet-output Žádný normální výstup\n"
103 frodo 259
104 frodo 366 #: getopt.c:337
105 frodo 326 msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
106     msgstr " -s, --shell SHELL Nastaví konvence uzavíraní do uvozovek\n"
107 frodo 259
108 frodo 366 #: getopt.c:338
109 frodo 326 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
110     msgstr " -T, --test Testuje verzi getopt(1)\n"
111 frodo 259
112 frodo 366 #: getopt.c:339
113     msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
114     msgstr " -u, --unqoted Neuzavře výstup do uvozovek\n"
115 frodo 259
116 frodo 366 #: getopt.c:390 getopt.c:449
117 frodo 259 msgid "missing optstring argument"
118 frodo 326 msgstr "chybí řetězec-s-volbami"
119 frodo 259
120 frodo 366 #: getopt.c:444
121     msgid "internal error, contact the author."
122     msgstr "Vnitřní chyba, oznamte ji autorovi."
123    
124     #: util-linux-compat.h:11
125     msgid ""
126     "\n"
127     "Usage:\n"
128     msgstr ""
129     "\n"
130     "Použití:\n"
131    
132     #: util-linux-compat.h:12
133     msgid ""
134     "\n"
135     "Options:\n"
136     msgstr ""
137     "\n"
138     "Přepínače:\n"
139    
140     #: util-linux-compat.h:13
141     msgid "\n"
142     msgstr "\n"
143    
144     #: util-linux-compat.h:14
145     msgid " -h, --help display this help and exit\n"
146     msgstr " -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
147    
148     #: util-linux-compat.h:15
149     msgid " -V, --version output version information and exit\n"
150     msgstr " -V, --version vypíše údaje o verzi a skončí\n"
151    
152     #: util-linux-compat.h:16
153     #, c-format
154     msgid ""
155     "\n"
156     "For more details see %s.\n"
157     msgstr ""
158     "\n"
159     "Podrobnosti naleznete v %s.\n"
160    
161     #: util-linux-compat.h:18
162     #, c-format
163 frodo 326 msgid "%s (enhanced) %s\n"
164 frodo 366 msgstr ""
165 frodo 259
166 frodo 366 #: gnu/getopt.c:678
167     #, c-format
168     msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
169     msgstr ""
170    
171     #: gnu/getopt.c:702
172     #, c-format
173     msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
174     msgstr ""
175    
176     #: gnu/getopt.c:707
177     #, c-format
178     msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
179     msgstr ""
180    
181     #: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897
182     #, c-format
183     msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
184     msgstr ""
185    
186     #: gnu/getopt.c:753
187     #, c-format
188     msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
189     msgstr ""
190    
191     #: gnu/getopt.c:757
192     #, c-format
193     msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
194     msgstr ""
195    
196     #: gnu/getopt.c:783
197     #, c-format
198     msgid "%s: illegal option -- %c\n"
199     msgstr "%s: nepovolená volba – %c\n"
200    
201     #: gnu/getopt.c:786
202     #, c-format
203     msgid "%s: invalid option -- %c\n"
204     msgstr ""
205    
206     #: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946
207     #, c-format
208     msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
209     msgstr ""
210    
211     #: gnu/getopt.c:863
212     #, c-format
213     msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
214     msgstr ""
215    
216     #: gnu/getopt.c:881
217     #, c-format
218     msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
219     msgstr ""

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26