/[public]/getopt/trunk/po/ca.po
ViewVC logotype

Diff of /getopt/trunk/po/ca.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

Revision 365 Revision 366
11# 11#
12msgid "" 12msgid ""
13msgstr "" 13msgstr ""
14"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n" 14"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:55+0200\n" 16"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n"
17"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n" 17"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n"
18"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n" 18"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
19"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" 19"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
20"Language: ca\n" 20"Language: ca\n"
21"MIME-Version: 1.0\n" 21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 24
25#: getopt.c:226 25#: getopt.c:228
26#, fuzzy, c-format 26#, fuzzy, c-format
27msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 27msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28msgstr "Escolliu `getopt --help' per obtenir més informació.\n" 28msgstr "Escolliu `getopt --help' per obtenir més informació.\n"
29 29
30#: getopt.c:295 30#: getopt.c:297
31msgid "empty long option after -l or --long argument" 31msgid "empty long option after -l or --long argument"
32msgstr "opció llarga buida després de l'argument -l o --long" 32msgstr "opció llarga buida després de l'argument -l o --long"
33 33
34#: getopt.c:316 34#: getopt.c:318
35msgid "unknown shell after -s or --shell argument" 35msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
36msgstr "intèrpret d'ordres desconegut després de l'argument -s o --shell" 36msgstr "intèrpret d'ordres desconegut després de l'argument -s o --shell"
37 37
38#: getopt.c:321
39msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
40msgstr "Forma d'ús: getopt cadena_opcions paràmetres\n"
41
42#: getopt.c:322
43msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
44msgstr " getopt [opcions] [--] cadena_opcions paràmetres\n"
45
46#: getopt.c:323
47#, fuzzy
48msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
49msgstr " getopt [opcions] [--] cadena_opcions paràmetres\n"
50
51#: getopt.c:324
52msgid " parameters\n"
53msgstr " paràmetres\n"
54
55#: getopt.c:325 38#: getopt.c:325
56#, fuzzy 39#, fuzzy, c-format
57msgid "" 40msgid ""
58"\n" 41" %1$s optstring parameters\n"
59"Options:\n" 42" %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
60msgstr "" 43" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
61"\n" 44msgstr " getopt [opcions] -o|--options cadena_opcions [opcions] [--]\n"
62"%d particions:\n"
63 45
64#: getopt.c:326 46#: getopt.c:331
65#, fuzzy 47#, fuzzy
66msgid "" 48msgid ""
67" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" 49" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
68msgstr "" 50msgstr ""
69" -a, --alternative Permet opcions llargues amb només un -\n" 51" -a, --alternative Permet opcions llargues amb només un -\n"
70 52
71#: getopt.c:327 53#: getopt.c:332
72#, fuzzy
73msgid " -h, --help This small usage guide\n"
74msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n"
75
76#: getopt.c:328
77#, fuzzy 54#, fuzzy
78msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n" 55msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
79msgstr " -l, --longoptions=opc_llarg Opcions llargues a reconèixer\n" 56msgstr " -l, --longoptions=opc_llarg Opcions llargues a reconèixer\n"
80 57
81#: getopt.c:329 58#: getopt.c:333
82#, fuzzy 59#, fuzzy
83msgid "" 60msgid ""
84" -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n" 61" -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
85msgstr "" 62msgstr ""
86" -n, --name=nom_programa El nom amb el que s'informa dels errors\n" 63" -n, --name=nom_programa El nom amb el que s'informa dels errors\n"
87 64
88#: getopt.c:330 65#: getopt.c:334
89#, fuzzy 66#, fuzzy
90msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n" 67msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
91msgstr " -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n" 68msgstr " -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n"
92 69
93#: getopt.c:331 70#: getopt.c:335
94#, fuzzy 71#, fuzzy
95msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" 72msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
96msgstr "" 73msgstr ""
97" -q, --quiet Inhabilita els informes d'error mitjançant\n" 74" -q, --quiet Inhabilita els informes d'error mitjançant\n"
98" getopt(3)\n" 75" getopt(3)\n"
99 76
100#: getopt.c:332 77#: getopt.c:336
101#, fuzzy 78#, fuzzy
102msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" 79msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
103msgstr " -Q, --quiet-output No hi ha sortida normal\n" 80msgstr " -Q, --quiet-output No hi ha sortida normal\n"
104 81
105#: getopt.c:333 82#: getopt.c:337
106#, fuzzy 83#, fuzzy
107msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n" 84msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
108msgstr "" 85msgstr ""
109" -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n" 86" -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n"
110" cometes que l'interpret d'ordres indicat\n" 87" cometes que l'interpret d'ordres indicat\n"
111 88
112#: getopt.c:334 89#: getopt.c:338
113#, fuzzy 90#, fuzzy
114msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" 91msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
115msgstr " -T, --test Prova la versió del getopt(1)\n" 92msgstr " -T, --test Prova la versió del getopt(1)\n"
116 93
117#: getopt.c:335 94#: getopt.c:339
118#, fuzzy 95#, fuzzy
119msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" 96msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
120msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" 97msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n"
121 98
122#: getopt.c:336
123#, fuzzy
124msgid " -V, --version Output version information\n"
125msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
126
127#: getopt.c:384 getopt.c:444 99#: getopt.c:390 getopt.c:449
128msgid "missing optstring argument" 100msgid "missing optstring argument"
129msgstr "falta l'argument cadena_opcions" 101msgstr "falta l'argument cadena_opcions"
130 102
131#: getopt.c:433 103#: getopt.c:444
132#, fuzzy, c-format
133msgid "%s (enhanced) %s\n"
134msgstr "getopt (millorat) 1.1.3\n"
135
136#: getopt.c:439
137msgid "internal error, contact the author." 104msgid "internal error, contact the author."
138msgstr "s'ha produït un error intern; contacteu amb l'autor." 105msgstr "s'ha produït un error intern; contacteu amb l'autor."
106
107#: util-linux-compat.h:11
108#, fuzzy
109msgid ""
110"\n"
111"Usage:\n"
112msgstr "Forma d'ús:\n"
113
114#: util-linux-compat.h:12
115#, fuzzy
116msgid ""
117"\n"
118"Options:\n"
119msgstr ""
120"\n"
121"%d particions:\n"
122
123#: util-linux-compat.h:13
124msgid "\n"
125msgstr ""
126
127#: util-linux-compat.h:14
128msgid " -h, --help display this help and exit\n"
129msgstr ""
130
131#: util-linux-compat.h:15
132#, fuzzy
133msgid " -V, --version output version information and exit\n"
134msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
135
136#: util-linux-compat.h:16
137#, fuzzy, c-format
138msgid ""
139"\n"
140"For more details see %s.\n"
141msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"
142
143#: util-linux-compat.h:18
144#, c-format
145msgid "%s (enhanced) %s\n"
146msgstr ""
147
148#: gnu/getopt.c:678
149#, c-format
150msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
151msgstr ""
152
153#: gnu/getopt.c:702
154#, c-format
155msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
156msgstr ""
157
158#: gnu/getopt.c:707
159#, c-format
160msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
161msgstr ""
162
163#: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897
164#, c-format
165msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
166msgstr ""
167
168#: gnu/getopt.c:753
169#, c-format
170msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
171msgstr ""
172
173#: gnu/getopt.c:757
174#, c-format
175msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
176msgstr ""
177
178#: gnu/getopt.c:783
179#, c-format
180msgid "%s: illegal option -- %c\n"
181msgstr "%s: opció il·legal -- %c\n"
182
183#: gnu/getopt.c:786
184#, c-format
185msgid "%s: invalid option -- %c\n"
186msgstr ""
187
188#: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946
189#, c-format
190msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
191msgstr ""
192
193#: gnu/getopt.c:863
194#, c-format
195msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
196msgstr ""
197
198#: gnu/getopt.c:881
199#, c-format
200msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
201msgstr ""

Legend:
Removed from v.365  
changed lines
  Added in v.366

frodo@frodo.looijaard.name
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26